Metallica - St. Anger
St. Anger
خشم مقدس
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
He never gets respect
هیچ وقت احترام نخواهد دید
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
(You flush it out, you flush it out)
پاکش کردی، پاکش کردی
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
(You flush it out, you flush it out)
پاکش کردی، پاکش کردی
He never gets respect
هیچ وقت احترام نخواهد دید
(You flush it out, you flush it out)
پاکش کردی، پاکش کردی
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
هیچ وقت احترام نخواهد دید
it all and no regrets,
بگیر و هیچم پشیمون نشو
I hit the lights on these dark sets.
تو این مجموعه های تاریک چراغها رو روشن می کنم
I need a voice to let myself
To let myself go free.
به صدایی نیاز دارم که منو آزاد کنه
I hit the lights on these dark sets.
تو این مجموعه های تاریک چراغها رو روشن می کنم
Medallion noose, I hang myself.
این مدال (خشم مقدس) رو به گردن میندازم
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
I feel my world shake
Like an earthquake
احساس می کنم کل دنیام داره مثل زمینلرزه میلرزه
Hard to see clear
درست نمی بینم
Is it me? Is it fear?
این منم؟ این وحشته
I'm madly in anger with you (x4)
بدجور از دستت اصبانیم
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
He never gets respect
هیچ وقت احترام نخواهد دید
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
(You flush it out, you flush it out)
پاکش کردی، پاکش کردی
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
(You flush it out, you flush it out)
پاکش کردی، پاکش کردی
He never gets respect
هیچ وقت احترام نخواهد دید
(You flush it out, you flush it out)
پاکش کردی، پاکش کردی
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
هیچ وقت احترام نخواهد دید
it all and no regrets,
بگیر و هیچم پشیمون نشو
I hit the lights on these dark sets.
تو این مجموعه های تاریک چراغها رو روشن می کنم
I need a voice to let myself
To let myself go free.
به صدایی نیاز دارم که منو آزاد کنه
I hit the lights on these dark sets.
تو این مجموعه های تاریک چراغها رو روشن می کنم
Medallion noose, I hang myself.
این مدال (خشم مقدس) رو به گردن میندازم
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
I feel my world shake
Like an earthquake
احساس می کنم کل دنیام داره مثل زمینلرزه میلرزه
Hard to see clear
درست نمی بینم
Is it me? Is it fear?
این منم؟ این وحشته
I'm madly in anger with you (x4)
بدجور از دستت اصبانیم
...and I want my anger to be healthy
میخوام خشونتم سالم و سرحال باشه
...and I want my anger just for me
و خشونتمو واسه خودم میخوام
...and I need my anger not to control
نیمخوام خشونتم کنترل بشه
...and I want my anger to be me
میخوام خودم خود خشونت باشم
...and I need to set my anger free
و محتاج رها کردن خشونتمم
...and I need to set my anger free
و محتاج رها کردن خشونتمم
...and I need to set my anger free
و محتاج رها کردن خشونتمم
...and I need to set my anger free
و محتاج رها کردن خشونتمم
SET IT FREE
ولشششش ککککککککن
it all and no regrets,
بگیر و هیچم پشیمون نشو
I hit the lights on these dark sets.
تو این مجموعه های تاریک چراغها رو روشن می کنم
I need a voice to let myself
To let myself go free.
به صدایی نیاز دارم که منو آزاد کنه
I hit the lights on these dark sets.
تو این مجموعه های تاریک چراغها رو روشن می کنم
Medallion noose, I hang myself.
این مدال (خشم مقدس) رو به گردن میندازم
Saint Anger 'round my neck
خشم مقدس دور گردنم
I feel my world shake
Like an earthquake
احساس می کنم کل دنیام داره مثل زمینلرزه میلرزه
Hard to see clear
درست نمی بینم
Is it me? Is it fear?
این منم؟ این وحشته
I'm madly in anger with you (x4)
بدجور از دستت اصبانیم