پی سی سیتی

پی سی سیتی (http://p30city.net/index.php)
-   زبان ادب و فرهنگ کردی (http://p30city.net/forumdisplay.php?f=150)
-   -   شعر کردی با ترجمه فارسی (http://p30city.net/showthread.php?t=17405)

behnam5555 06-27-2013 05:27 PM



ها تم به بونه ی خالت


توشی داوی زولفت بوم

ته ئریکی نا به له د بوم

نه مزانی دانه ت داوه

***

با شه و بروا سه حه ر بی

باخی گولان به به ر بی

گه ر تو مه یلت له سه ر بی

کافر ئیسلامی ناوه

ترجمه فارسی

به طمع دانه ی خالت آمدم ، در دام زلفت افتادم

پرنده ای بی تجربه بودم و دانه و دام را نمی شناختم

بگذار شب رود و سحر آید و باغ به گل بنشیند

اگـر تـو بخواهی كافر هم مسلمان خواهد شد

behnam5555 06-27-2013 05:30 PM

دشت گندم
 

دشت گندم


من ناوم خه‌ونه

خه‌لكی ولاتی ئه‌فسوونم

باوكم شاخه و

دایكم ته‌مه

من له سالیكی مانگ كوژراوو، له مانگیكی هه‌فته كوژراوو

له روژیكی سه‌عات كوژراودا

دوای شه‌ویكی پشت كوماوه‌ی هه‌وراز به كول

به‌ره‌به‌یانیكی زامدار

له شه‌فه‌قیكی كه‌سكه‌وه

وه‌ك گزنگیكی خویناویی كه‌وتمه خواری و

داگیرسام و بووم به مومیك

گر به مل و

بووم به پرسیك

ده‌م به هاوار

برگردان شعر به فارسی:


اسم من خواب

از دیار افسون

پدرم قله و

مادرم مه.

زاده به سالی ماه مردار، ماهی هفته مردار و روزی ساعت مرده‌ام

بعد شبی آبستن به باد

بعد شبی كوژپشت و كوهستان به دوش

در بامدادی رنجور و زخم بر تن

از شفقی تارو تنگ

چون تیری خونین به زمین افتادم و

شلعه‌ور شدم و چون مومی روشن

آتش به گردن

شدم پرسشی

لب به فریاد

شیرکو بی کس

behnam5555 06-27-2013 05:50 PM


ساله های ساله ئه وینداری توم .........
ساليان درازي كه عاشق تو هستم

تو خوت دیزانی گیان و گیان گیان قه رزداری توم.....
تو خودت ميدوني جان حان جان كه بده كار تو هستم

سا به س بو ره قیب شین وفریادکه....
ديگه بسته براي رقيب گريه و ناله

جاریکیش ذوستی گیان وگیان گیان هه ی قدیمیت یاد که.....
هر از چند گاهي از اين دوست قديميت يادي كن

ئازیز گوی مه که به قسه ی ئه م و ئه و ....
عزيز من به حرف اين وآن گوش نده

روژی روناکم گیان و گیان گیان لی مه که به شه و...
روزگار خوش و روشنايي را به شب تبديل نكن

خودا ده یزانی من بو تو چونم..
تنها خدا ميداندكه چه احساسي به شما دارم

وه ک کووره ی ئاگر گیان وگیان گیان وه ی های له ده روونم.....
درونم مانند كوره ي آتش است جان و جان و جان نسبت به تو

هیچ خوشیم نه دی له رووی زه مانه ....
هيچ خوشي از دست روزگار نديدم

بووم به نیشانه گیان وگیان گیان..هه ی بو تیروتانه..
انگشت نما شدم براي طعنه مردم

behnam5555 06-27-2013 06:14 PM

دائیک (مادر)
 

دائیک (مادر)


دائیک ئسترکا ناو ئا سمانه
بو هه ر برینه کی ده رمانه
ئه و حه کیمی ئیش ئو ژانه
دائیک ئسترانا ده نگ بیژانه
دائیک خه م ره وی کول ئو خه مانه
دائیک دلسوژی هه مو که سانه
دائیک هیوی ئو ئومیدی مالانه
بی دائیک مال چول ئو ویرانه
دائیک ئه وینداری زاروکانه
فه داکار ئو ر جان نساری لاوکانه
ئه وه فه رموده یی پیغه مبه رانه
کو بهه شت بن پیی دائیکانه
دائیک شعر ئو هه لبه ستا شاعرانه
دائیک گول نیرگیزا باغی ژیانه
دائیک مه حره می کچ ئو کورانه
دائیک ته سکینه یا جانی بابانه
روناهی یاته روژِی شه رمسار دکه ت
بهنا خوشه ته گولی لومه دار دکه ت
ئه وینا ته هه مویا ئه ویندار دکه ت
هه سکرنا ته ئه ولادا ده ین داردکه ت

ترجمه

مادرستاره ای درآسمان است
برای هر دردی درمان است
او حکیم درد و آلام است
مادر ترانه آواز خوانها است
مادر غمخوار درد وغمهاست
مادر دلسوز همه آدمها ست
مادرامیدو آمال خانواده هاست
بی مادر خانه مثل ویرانه است
مادر عاشق بچه ها ست
فداکار و جاننسار جوانهاست
این فرموده پیامبران است
که بهشت زیر پای مادران است
مادر شعر و سرده شاعران است
مادر گل نرگس باغ زندگی ست
مادر محرم دختران و پسران است
مادر تسکین دهنده روح پدران است
روشنائی ات خورشید را شرمسار می کند
بوی خوشت گل را سرزنش می کند
عشق به شماهمه را عاشق می کند
دوست داشتن شما اولاد را مدیون می کند

behnam5555 07-02-2013 06:46 PM



هر چند كه رنگ و روی زیباست مرا
چون لاله رخ و چو سرو بالاست مرا


معلوم نشد كه در طربخانه‌ خاك
نقاش ازل بهر چه آراست مرا؟


***
هه‌ر چه‌ندی بڵێی به‌ به‌ژن و باڵا جوانم
ڕوومه‌ت گوڵ و چاوکه‌ژاڵ و لێو قه‌یتانم


وه‌ستایێ که‌ وای له‌ خاک و گڵ داڕشتم
نیازی له‌مه‌ چی بوو؟ بۆچی کرد؟نایزانم



behnam5555 07-02-2013 06:51 PM



پیری دیدم بخانه‌ خماری
گفتم: نكنی ز رفتگان اخباری؟

گفتا، می خور كه همچو ما بسیاری
رفتند و كسی باز نیامد باری!

***
دیم پیرێ له‌ مه‌یخانه‌ سه‌ری ده‌خولاوه‌
وتم ناترسی؟که‌ بمری چت بۆماوه‌؟!

فه‌رمووی وه‌ره‌ پێداکه‌،گه‌لێ وه‌ک من و تۆ
ڕۆیشتن و که‌س نه‌هاته‌وه‌ له‌و لاوه‌


behnam5555 07-02-2013 06:53 PM


این كوزه چو من عاشق زاری بوده است
در بند سر زلف نگاری بوده است


این دسته كه بر گردن او می بینی
دستی است كه بر گردن یاری بوده است!


***
ئه‌م گۆزه‌ وه‌کوو من بووه‌، دڵدار و هه‌ژار
جارێکی دڵی خۆش بووه‌، سه‌دجار خه‌مبار


ئه‌و هه‌نگڵ و ده‌سگره‌ی له‌ ملیا دیوته‌
ده‌ستێ بووه‌ زۆر خراوه‌ته‌ سه‌ر ملی یار

·


behnam5555 07-02-2013 07:12 PM


آن قصر که جمشید در او جا گرفت
آ هو بچه کرد و رو به گرفت


بهرام که گور می‌گرفتی همه عمر
دیدی که چگونه گور بهرام گرفت

***

له‌وکۆشک‌و سه‌رایه‌دا که‌جه‌م جامی گرت
رێوی ترکیوه،مامز ئارامی گرت

بارام که‌هه‌مو و زه‌مانی خۆی گۆڕی ده‌گرت
دیتت به‌چجۆرێ گۆڕێ بارامی گرت


behnam5555 07-02-2013 07:17 PM


دی کوزه گری بدیدم اندر بازار
بر پاره گلی لگد همی زد بسیار

و آن گل به زبان حال به او می‌گفت

من همچو تو بوده‌ام،مرا نیکو دار

***
دیم گۆزه که‌رێک قوڕی ئه‌شیلا دۆینێ
ده‌نگێکم ئه‌بیست،باوکه کوڕی ئه‌دوێنێ


رۆڵه‌م به‌زه ییت به‌بابی خۆتدا نایه
مه‌مشێله به‌قه‌و،به‌هێمنی پام لێ نێ




behnam5555 07-02-2013 07:18 PM


در کارگه کوزه گری رفتم
دیدم دو هزار کوزه،گویا وخموش

هر یک به زبان حال با من گفتند

کو کوزه گر و کوزه خر و کوزه فروش

***
بۆ گۆزه کرین ده‌چوومه‌لای گۆزه که‌رێک
سه‌د گۆزه به‌من پێکه‌نی،هه‌ریه‌ک له‌به‌رێک


ئێمه‌ی وه‌کوو خۆت ده‌به‌ی! سبه‌ینێ خۆشت
وه‌ک ئێمه ده‌بی به‌گۆزه لای بێ خه‌به‌رێک





اکنون ساعت 11:30 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)