![]() |
ضرب المثل های قدیمی کرمانشاهی
باز که اینجا شد نخود نخود هرکه رود خانه خود شاید انگیزه نیس که کسی نمیاد
دوتا ضرب المثل جدید شنیدم 25: گا مردم گارام مردم اگر نرانم نامردم 26: جنگ سر شوم آشتی سر خرمان |
هر که بامش بیش برفش بیشتر.
یه قرون بده آش , به همین خیال باش. ریشه ی این ضرب المثل ها کرمونشاهیه |
نقل قول:
ضرب المثل هرکه بامش بیش برفش بیشتر هم ما معادلشو تو کردی داریم صفحه قبلی در موردش صحبت شده حالا کدومش قدمتش بیشتره خدا میدونه و البته متخصصش |
اینم دو تا ضرب المثل از ما
ـ خدا پراو ديه وفر نياسه باني خداوند كوه پراو را ديده و برف روي آن گذاشته ـ دالگه بوينه و دوتگه بخوازه مادر را ببين و دختر را خواستگاري كن |
اینم دوتا دیه با زبان فارسی کرماشاهی:
ـ اولین پياله و بد مسي درباره كساني كه در قدم اول انجام كار آن را خراب مي كنند ـ شدي ستاره سويل به دوستانی گفته می شود که کم پیدا هستند |
ممنون آقا مازیار این ضرب المثل 27: خدا پراو ديه وفر نياسه باني
میشه بگین کاربردش برا کجاس؟ او دو تا ضرب المثل 25 و 26 کسی نبود بگه؟خودم بگمش؟ |
نقل قول:
26امی یعنی گیس کشی هامون رو الان بکنیم که بعدا بیخ پیدا نکنه؟! هه هه شاید یعنی نذاریم مسائل و جروبحث های کوچیک رو هم جمع بشه و کار به جاهای باریک بکشه. 25 امی مردم اول ودوم یه جوره تلفظش؟ |
نقل قول:
|
ضرب المثل های قدیمی کرمانشاهی
نقل قول:
میگه موقع بذرافشانی قیمت رو تعیین کن تا سر خرمان کوبی جنگمان نشه معادل فارسیش اینه: جنگ اول به از صلح آخر اولی هم بله دو تا مردم تلفظش یکیه یعنی ملت معنی ظاهریش اینه گاو که مال مردمه گارام هم مال مردمه پس من چرا نرانم؟ گارام یه وسیله ای بوده که باهاش گاوه حرکت میدادن یه مال مفتی دستمه چرا ازش استفاده نکنم معادل فارسیش اینه :مفت باشه هرچی میخواد باشه نقل قول:
تقریبا میشه گفت که برای آدم های بی ظرفیت به کار میره |
28: آسمان دو کلک (انگشت) بان سر خوی زاند
29: برا بیو برارزا کار له کار ترازیا |
اکنون ساعت 12:02 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)