پی سی سیتی

پی سی سیتی (http://p30city.net/index.php)
-   آموزش زبانهای خارجی (http://p30city.net/forumdisplay.php?f=146)
-   -   سوال و جواب زبان انگلیسی - گروه ترجمه (http://p30city.net/showthread.php?t=31388)

مهرگان 05-14-2012 03:46 PM

سوال و جواب زبان انگلیسی - گروه ترجمه
 
سوال و جواب زبان انگلیسی - گروه ترجمه
سوال و جواب زبان انگلیسی - گروه ترجمه

کسی میدونه چطوری میتونیم بپرسیم: امتحان از چند نمره س؟

Islander 05-14-2012 07:31 PM

فکر می کنم با توجه به سیستم نمره دادن در اکثر کشورهای انگلیسی زبان که به صورت A تا F هستش،‌پرسیدن این سوال متداول یا اصلا لازم نباشه.بنابراین نمی دونم معادلی می شه واسش پیدا کرد یا نه.
http://en.wikipedia.org/wiki/Academi..._United_States
می تونید اینجا اطلاعات بیشتری درباره این سیستم نمره دهی پیدا کنید.

مهرگان 05-14-2012 08:01 PM

سوال و جواب زبان انگلیسی - گروه ترجمه سایت پی سی سیتی - معادل فارسی و انگلیسی
 
ممنونم مریم خانوم جان :):cool:

اتفاقا خودم هم فکر میکردم که معادلی نداشته باشه، میشه مثلا گفت که ماکزیمم نمره میتونه چند باشه، یا چیزی شبیه این، نه؟

ممنون بابت لینک :)

Islander 05-14-2012 08:16 PM

در واقع چیزی به عنوان نمره برای این سیستم شاید خیلی معنی نداشته باشه،‌ و شاید " رتبه" معادل بهتری برای Grade باشه. همون A یا A+ بهترین رتبه و F برای رد شدن در امتحانه. که فکر می کنم شخصی که نمره می ده خودش معیاری برای تعیین این درجات انتخاب می کنه.

مهرگان 07-11-2012 11:52 AM

سوال و جواب و رفع اشکال در ترجمه انگلیسی
 
سوال و جواب و رفع اشکال در ترجمه انگلیسی

راستی ! چجوری میگیم: جاتون خیلی خالی بود !

یه بار داشتم میرفتم دانشگاه، نرسیده به دانشکده مون یه هویی اومد تو ذهنم و به خودم این جوابو دادم: your place was very empty و کلی خنده م گرفته بود ! در حالیکه ساعت دو امتحان معادلات داشتم و خیلی استرس داشتم !

Islander 07-11-2012 09:09 PM


مهرگان جان می تونیم بگیم :
You Were Missing

البته your place was very empty هم جالب بود!! اتفاقا در مواقع استرس این چیزا زیاد به ذهن میاد!! برای من تو خیابون وقتی تنها راه می رم هم زیاد اتفاق می افته!!!


Islander 07-15-2012 06:12 PM

من تو پست قبل مرتکب یه اشتباه گرامری شدم و از این بابت عذر خواهی می کنم. وقتی پست های جدید که ایمیل شده بود رو می دیدم، دوباره چشمم به این جمله افتاد و متوجه اشتباهم شدم،‌ امیدوارم ببخشید.
عبارت درست:
You Were Missed

مهرگان 07-24-2012 04:16 PM

سوال و جواب زبان انگلیسی - گروه ترجمه
 
مریم عزیز ممنون :)

تقریبا خیلی از این عبارت استفاده میکنم، گلبرگ جون هم میدونن من تقریبا عادت دارم هر جمله ای رو که میشنوم سعی مکینم برای خودم انگلیسی ترجمه ش کنم.

راستی کسی جواب این رو میدونه؟ مثلا بگیم: تو خانواده بچه ی چندمی؟

گویا چندم اصلا نیست تو زبان انگلیسی، نه؟

یه چیز دیگه م : کیک سه طبقه کلمه خاصی داره؟ tree layered cake نمیشه انگار، درسته؟

The best 07-24-2012 05:00 PM

ااااااااااااااااااا
چه جالب منم همیشه پیش خودم فکر میکردم خسته نباشید چی میشه؟
dont be tired
یه روز از معلممون پرسیدم گفت اونا نمیگن خسته نباشید
معمولا میگن
have a good time;)

Islander 07-24-2012 09:52 PM

نقل قول:

نوشته اصلی توسط مهرگان (پست 270115)

راستی کسی جواب این رو میدونه؟ مثلا بگیم: تو خانواده بچه ی چندمی؟

گویا چندم اصلا نیست تو زبان انگلیسی، نه؟

یه چیز دیگه م : کیک سه طبقه کلمه خاصی داره؟ tree layered cake نمیشه انگار، درسته؟

منم فکر نمی کنم بپرسن " بچه چندمی؟" اما معمولا اول می پرسن "How many brothers and sisters do you have? " و بعدش مثلا می گن " Are you the youngest " یا " Are you the eldest" .
و فکر کنم همون "three layered cake" برای کیک سه طبقه درست باشه.


اکنون ساعت 08:04 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)