![]() |
آموزش زبان ترکی استانبولی
الفبای ترکی استانبولی
الفبای ترکی استانبولی با حروف لاتین می باشد و دارای تفاوتهایی نسبت به الفبای لاتین سایر زبانها می باشد. آن شامل 29 حرف است. A مثل: (آدم) adam Mمثل: (مدرسه) mektep B مثل: (صلح) barış N مثل: (نفس) nefes Cمثل: (جان) can Oمثل: (افتخار) onur Ç مثل: (سریع) çabuk Öمثل: (مرگ) ölüm D مثل: (آهن) demir Pمثل: (انگشت) parmak E مثل: (دست) el - (قبیله) el Rمثل: (رویا) rüya F مثل: (کارخانه) fabrika Sمثل: (زرد) sarı G مثل: (شب) gece Şمثل: (آبشار) şelale Ğ مثل: (معلم) öğretmen Tمثل: (داس) tırpan H مثل: (خبر) haber U مثل: (پرواز) uçuş I مثل: (کارگر) ırgat Üمثل: (وطن) ülke İ مثل: (انسان) insan Vمثل: (دارایی) varlık J مثل: (ژاله) jale Yمثل: (دروغ) yalan K مثل: (مقابل) karşı Zمثل: (ظلم) zulüm L مثل: (بندر) liman نکته 1- کلمه el اگر با صدای اَ تلفظ شود دست و اگر با اِ تلفظ شود قبیله معنی می دهد. 2- در ترکی استانبولی هیچ کلمه ای با این حرف آغاز نمی شود و اکثرا در وسط کلمه میاید. البته به ندرت صدای (غ) می دهد. 3- در ترکی استانبولی صدای خ وجود ندارد و کلمات دارای صدای (خ) با صدای (ه) تلفظ می شوند. 4- این صدا، ما بین (ای) کشیده و (اِ) قرار دارد و اکثر کوتاه تلفظ می شود مثل همون مثال. 5- در ترکی استانبولی بسیاری از کلمات که در زبان آذری به صورت (ق) تلفظ می شوند، با صدای (ک) تلفظ می شوند . مثلkalem که به معنی قلم میباشد. ضمنا توجه داشته باشید که صدای (ک) در کلمه "kitab" به صورتی دیگر تلفظ می شود. 6- این حرف ما بین (اُ) و (او) قرار دارد و هنگام تلفظ لبها بیشتر به طرفین باز می شوند. 7- این صدا ما بین (او) کشیده و (اُ) کوتاه تلفظ می شود و هنگام تلفظ لبها بیشتر به طرفین باز می شوند. اگه خوشتون اومد بگید تا ادامش بدم. |
سلام و درود فراوان روژینا گیان |
روژینا جون من کمی ترکی بلد هستم ولی از نوع آذری توی پست تو فهمیدم بعضی اصطلاحاتمون با هم فرق داره.
تو ادامه کارت موفق باشی. |
الفبای زبان استانبولی در یک نگاه
الفبای زبان استانبولی در یک نگاه |
نکات پایه گرامری(ضمایر)
نکات پایه گرامری(ضمایر)
ضمایر Zamirler : ضمایر شخصی فاعلی : Şahıs Zamirleri من .......... ben تو .......... sen او .......... o ما .......... biz شما .......... siz آنها، ایشان .......... onlar ضمایر شخصی مفعولی : Nesnel Zamirleri مرا، به من .......... beni, bana ترا، به تو .......... seni, sana او را، به او .......... onu, ona ما را، به ما .......... bizi, bize شما را، به شما .......... sizi, size آنها را، به آنها .......... onları, onlara ضمایر ملکی : İyelik Zamirleri مال من .......... benim مال تو .......... senin مال او .......... onun مال ما .......... bizim مال شما .......... sizin مال آنها .......... onların کاربرد ضمایر با شکل افعال کاربرد این ضمایر در جملات با اشکال خاص افعال و سایر کلمات از جمله اسمها همراه هستند. مثالهای زیر کاربرد این ضمایر را به خوبی روشن خواهد نمود. ضمایر فاعلی من می روم .......... Ben gidiyorum تو می روی .......... Sen gidiyorsun او می رود .......... O gidiyor ما می رویم .......... Biz gidiyoruz شما می روید .......... Siz gidiyorsunuz آنها می روند .......... Onlar gidiyorlar ضمایر مفعولی مرا نزن .......... Beni vurma ترا نمی زنم .......... Seni vurmuram او را نزن .......... Onı vurma ما را نزنید .......... Bizi vurmayın شما را نمی زنیم .......... Sizi vurmuruz آنها را نزنید .......... Onları vurmayın ضمایر ملکی سرنوشت من .......... Benim kaderim سرنوشت تو .......... Senin kaderin سرنوشت او .......... Onun kaderi سرنوشت ما .......... Bizim kaderimiz سرنوشت شما .......... Sizin kaderiniz سرنوشت آنها .......... Onların kaderi شکل دوم ضمایر مفعولی نکته: برخی جملات به صورت امری می باشند که در آینده مورد بحث قرار خواهند گرفت. فعلا کاربرد ضمیر مورد نظر است. قلم را به من بده .......... Kalemi ver bana قلم را به تو می دهم .......... Kalemi verrem sana قلم را به او بده .......... Kalemi ver ona قلم را به ما بده .......... Kalemi ver bize قلم را به شما می دهم .......... Kalemi verrem size قلم را به آنها بده .......... Kalami ver onlara نکته2: نوع دیگری از ضمیر ملکی وجود دارد که با افزودن kı- یا ki- ساخته می شود . مال من .......... Benimki مال تو .......... Seninki مال او .......... Onunkı مال ما .......... Bizimki مال شما .......... Sizinki مال آنها .......... Onlarınkı و اما فایل صوتی ... این مثال ها در فایل آپلود شده صوتی تکرار خواهند شد . لطفا برای یادگیری بهتر بعد از تکرار فایل شما نیز تکرار کنید. Ben seni onlarda gördüm من تو را در خانه آنها دیدم. Biz yarın ailemizlerle size geliyoruz ما فردا با خانواده هایمان به خانه شما می آییم. Ben senin tarafından ona mektup yazdım من از طرف تو به او نامه نوشتم. Sen benim adımı biliyorsun تو اسم مرا میدانی. Siz bize onların adını söylemediniz شما اسم آنها را به ما نگفتید. Kimin kitapı kayıp olmuş? – Benimki کتاب چه کسی گم شده است ؟ - مال من. |
نکات پایه گرامری(صفات)
نکات پایه گرامری(صفات) صفات: صفات در زبان ترکی قبل از اسم می آیند و بر چند نوع می باشند: صفت مطلق: صفتی است که به صورت ثابت در فرهنگ لغات قرار دارد و با آمدن قبل از اسم در واقع آن را تعریف می کند. مثال: güzel (زیبا) , kötü (بد) , az (کم) , çok (زیاد) صفت برتر: این نوع صفت با افزودن پیشوند daha ، که خود دارای معنی می باشد، به قبل از صفت مطلق ساخته می شود. مثال: daha güzel (زیباتر) , daha kötü (بدتر) , daha az (کمتر) , daha çok (بیشتر) صفت برترین: این نوع صفت با افزودن پیشوند en به قبل از صفت مطلق ساخته می شود. مثال: en güzel (زیباترین) , en kötü (بدترین) , en az (کمترین) , en çok (بیشترین) نکته اول: نوع خاصی از صفت وجود دارد که از مصدر فعل یا اسم ساخته می شود و در فرهنگ لغات به ندرت یافت می شوند. بلکه بسته به موقعیت این نوع صفت ساخته می شود. این صفت با افزودن li یا lı به مصدر ساخته می شود. البته باید دقت داشت که هنگام ترکیب ek - آخر مصدر حذف می شود. مثال: ـ در زیر yetenek به معنی توانایی که خود اسم می باشد در ترکیب با lı به صورت yeteneklı به معنی توانا در آمده است: yetenek + lı = yeteneklı ـ در زیر yemek به معنی خوردن که خود فعل می باشد در ترکیب با li به صورت yemeli به معنی خوردنی در آمده است: yemek + li = yemeli نکته دوم: نوع خاصی از صفات همچون çok و fazla هر دو به معنی زیاد می توانند بر سر صفات دیگر آمده و نشان دهنده تاکید بیشتر بر آن صفت باشند. مثال: ـ صفت çok به معنی "زیاد" وقتی همراه با صفت güzel به معنی "زیبا" میاید با هم معنی "خیلی زیبا" را می دهند. ـ صفت fazla هم به معنی "زیاد" وقتی همراه با صفت güzel به معنی "زیبا" میاید با هم معنی "خیلی زیبا" یا "بیش از حد زیبا" را می دهند. جمع بستن صفت و اسم: برای جمع بستن هم صفت و هم اسم از پسوندها ی ler - یا lar - استفاده می شود. مثال: dağ کوه + lar = dağlar کوهها çiçek گل + ler = çiçekler گلها güzel زیبا + ler = güzeller زیباها acı تلخ + lar = acılar تلخی ها جملات زیر مثالهایی از مطالب بحث شده می باشد. Bu guzel çiçek solmağa gidiyor این گل زیبا می خواهد پزمرده شود. Sen güzellerün en güzelı olmuşsun تو زیباترین زیباها شده ای. Bu kadar yeter,daha kötü olmak istemiyorum آنقدر بسه, دیگه نمی خواهم بدتر بشه. O gerçekden her işe yetenekli او واقعا برای انجام هر کاری تواناست. O dağların arkasında büyük bir şehir var پشت آن کوهها شهر بزرگی قرار دارد. Yoruldum iki yüzlü insanlardan از انسانهای دو رو خسته شدم. |
حروف اضافه (قسمت اول)
حروف اضافه (قسمت اول) |
عالیه روژینا گیان :) |
نقل قول:
خوب راه افتادی:) در اصل سنی سوی یوروم میشه من تورو میخوام ، ولی ترکا به عنوان دوست دارم ازش استفاده میکنن. |
حروف اضافه (قسمت دوم)
حروف اضافه (قسمت دوم)
حروف اضافه توجه: اول یک نکته درباره یک وِیژگی که منحصر به فرد زبان ترکی است بگویم: در زبان ترکی هیچ حرف اضافه ای کلمه مستقل نیست و تماما به کلمات دیگر می پیوندند. یعنی حروف اضافه در اشتقاق با کلمات دیگر دارای معنی شده و معنی آن کلمه را نیز تغییر می دهند. توضیحات بعدی این مسئله را کاملا مشخص خواهد کرد. حرف اضافه (در): حرف اضافه "در" با افزودن پسوندهای de و da به آخر کلمات ساخته می شوند. اگر صدای ما قبل آخر کلمه i ، ü ، e یا ö باشد پسوند آخر de خواهد بود. در مابقی کلمات پسوند آخر da خواهد بود. نکته: اگر کلمه فقط از یک حرف صدادار تشکیل شده باشد نیاز به یک مصوت(ترجیحا n) قبل از گرفتن این پسوند خواهد داشت. مثل «در او» در مثال پایین. مثال: o + da = onda در او yol + da = yolda در راه çöl + de = çölde در بیرون sürü + de = sürüde در دسته sen + de = sende در تو dil + de = dilde در زبان kız + da = kızda در دختر kitap + da = kitapda در کتاب مثال در جمله: من عشق را در او پیدا کردم Ben sevgini onda buldum یا من تو را دیروز در جاده دیدم Ben seni dün yolda gördüm حرف اضافه (تا): حرف اضافه "تا" با افزودن پسوند cek یا cak به آخر کلمات ساخته می شوند. اگر صدای ما قبل آخر کلمه i ، ü ، e یا ö باشد پسوند آخر cek خواهد بود. در غیر این صورت آخر کلمات پسوند cak را خواهد داشت. نکته: به صداهای قبل از پسوند و آخر کلمات دقت کنید. مثل«تا راه» یا «تا خانه» و .... مثال: yol + cak = yolacak تا راه bura + cak = buracak تا اینجا son + cak = sonacak تا آخر ev + cek = evecek تا خانه bir + cek = birecek تا یک çöl + cek = çölecek تا بیرون مثال در جمله: همه چیز تا اینجا کافیه Herşey buracak yeter یا از یک تا ده بشمار Birden onacak sana حرف اضافه (با): حرف اضافه "با" با افزودن پسوندهای le یا la به آخر کلمات ساخته می شوند. اگر صدای ما قبل آخر کلمه i ، ü ، e یا ö باشد پسوند آخر le خواهد بود. در غیر این صورت آخر کلمات پسوند la را خواهند داشت. نکته: در ساخت بعضی از کلمات با این پسوند نیاز به افزودن برخی صداها به کلمه قبل از پسوند می باشد. مثل «با تو» و «با ماشین» در مثال پایین. مثال: sen + le = seninle با تو iyi + le = iyile با خوبی sürü + le = sürüle با دسته araba + la = arabayla با ماشین kız + la = kızla با دختر kar + la = karla با برف مثال در جمله: من با تو صحبت کردم Ben seninle konuşdum یا با ماشین اومدی؟ ? Arabayla geldimmi جملات زیر که از ترانه های ماهسون انتخاب شده اند مثالهایی از مطالب بحث شده می باشند در این عالم که آن را دنیا می نامند Dünya denen bu alemde دوستانم را در زندگی نفروختم Dostlarımı hayatımda satmadım با او در محیطی دیگر بزرگ شدیم Onunla ayrı çevrelerde büyüdük حاضرم با تو در آتش بسوزم Yanmaya hazırım seninle ateşlerde |
اکنون ساعت 02:34 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)