برخي اصطلاحات که فقط مخصوص کرمانشاه و کرمانشاهیان است
با سلام هدف من از این تاپیک این است که تجربیاتم را در اختیار دوستان قرار دهم
چون دیده شده وقتی که در مواجهه با یک غیر کرمانشاهی یک عبارت کرمانشاهی پر کاربرد رو بکار میبری واقعا طرف متوجه نمیشه و تعجب میکنه که این عبارتی که گفتی چه معنی داره مثال ها رو که بزنم بهتر متوجه میشین هدف این تاپیک آشنایی دیگران با بعضی از اصطلاحات رایج کرمانشاهی و مشخص کردن اون دسته از عباراتیه که ماها فکر میکنیم همه میدونن منظور چیه اما در واقع اینطور نیست :p اصطلاح غير کرمانشاهي را مقابل آن در کمانک نوشته ایم: 1-اينو بذار جعبه عقب(صندوق عقب):هم وطنان غير کرمانشاهي به شدت متعجب مي شوند و خواهند گفت کجا؟در برخي موارد خاص حتي ديده شده که گفته اند مگر توي صندوق عقب جعبه اي هست؟ 2- چه قدر پشه کوره (حشره)اينجا هست:دوباره دوستان متعجب مي گويند شما از کجا مي دانيد کورند؟اتفاقا اين حشرات چون به نور پاسخ ميدهند و اطراف لامپ ها جمع مي شوند تنها حشراتي اند که مطمئنيم بينا هستند 3-با پا بريم(پياده برويم):واقعا تعجب میکنند و خواهند گفت مگر مي خواستي با دست بري 4-بريم او دس(سمت) خيابان:خواهند گفت مگر خيابان آدم است که دست داشته باشد؟ 5-ساعت چند است؟5 ربع کم(يک ربع به پنج):اين عبارت آنقدر تابلو است که دوست خوبمان آقا وحيد وقتي در دانشگاه اين پاسخ را به شخص سائل داد آن شخص در پرسش بعدي خود اين سوال را مطرح کرد:کرمانشاهي هستيد؟ 6-خجالتي بکش(خجالت بکش): اینم یکی از اوناست واقعا تعجب میکنند شایدم لبخند بزنند زيرا اين "ي" زايد در آخر کلمه باعث ميشود که فکر کنند ما "ي" نکره به کار برده ايم يعني يک خجالت بکش 7-من خورشت خلال(؟) دوست دارم:اين غذا فقط مخصوص کرمانشاه است و دوستان خواهند گفت اه اه اه يعني شما با خلال هم خورشت درست مي کنين 8-بريم کبابي خوش گوشت(؟)وجگر وز(؟)بخوريم:جالب است اين دو بخش گوسفند را در جاهای دیگه جز ضایعات به حساب میارند و از اون استفاده غذایی نمیکنند و هر چه هم اسرار کنيد باورشان نمي شود که اين ها در اینجا به مصرف میرسد 9-هنگام پاسور بازي «حکم چيست؟خاج(گشنيز)»:کاربرد خاج بسيار نادر مهجور و قديمي است و اکثرا مي پرسند مگر به جز اين چهار خال خال پنجمي هم هست؟ -------------------- اضافه شده توسط مدیر کل سایت 3 سال پس از شروع به کار این نوشته : ببینید این تاپیک از اول به یه دلیل دیگه باز شد الان منحرف شده از بحث اصلیش منتهی بحث ثانویه ش هم چون ارزش داره من متوقفش نکردم اما مدام یاد اوری کنم که همونطور که عنوان تاپیک نوشته "برخی اصطلاحات که فقط مختص کرمانشاهی ها است" اینجا فقط اصطلاحات فارسی کرمانشاهی که ما فکر میکنیم در تمام ایران کاربرد داره اما بعدها در معاشرت با دیگران میفهمیم که فقط کرمانشاه کاربرد داره رو مینگاریم نه لغات و واژه ها و اصلاحات کردی مشخصه که اصطلاحات کردی در تهران کاربرد نداره ما در این تاپیک قرار بود در مورد "شیت شدی ؟ " "ساعت دوازده ربع کمه" "گذاشتمش توی صندوق عقب ماشین" "عکسه رو زدم قد دیوار" "با پا از میدان فردوسی تا مصدق رفتم" صحبت کنیم اینا به وضوح فارسیه و کردی نیست اما تنها در کرمانشاه کاربرد داره هیچکجا نمیگن "با پا رفتیم فلان جا" دوست داریم اینها رو جمع اوری کنیم زیرا هیچ کجا جز سایت ما در مورد اونها صحبت نکرده . ------------------------- |
اقا سلام یه لغت تازه کشف کردم : خداد شکر اینا "شیت" ندارن فکر کن بیای تو یه شاری نتانی به چار گله دوس و اشناد بگی"دیا شیتمان نکو" دیا او موقس که دیا شیت می شی به قول شامی خودمان"مردم بان دیار ای بد بختیا"
یه عده که فک مکنن تو منظورد "شت"بود که یه لغت انگلیسیا تو فیلماگا هس خدا قسمت بکن یه فیلم خارجی بینین تا بشنوین البته اونا با خودشان احتمالن میگن "سی کو ای به علی بایس با کلاس باشا خارجی حرف میزنا" یه عده خاص هم که جور خودم معماری میخانن فک مکنن منظورد صفحه ی ترسیم نقشه ست که اونام لای خودشان میگن:"سی کو ای به علی ا قد درس خاند دیا شیت شده و قاطی کرد هاجرو باجر میگا" خلاصه دینم ملدان ا کرماشان خارج نشین به قول داش حسن(حسن زیرک): کرماشان شاری شیرین کرماشان جی گی اجدادم***شاری شیرین و شاری فرهادم |
نقل قول:
کره تو دیه رفتی جای عجیب غریبی والا مگه نشنیدی میگن شمع و گل و پروانه شیت و خل و دیوانه ؟ ولی کلا آره واژه ی "شیت" در کرمانشاه خیلی کاربرد داره و به معنای دیوانه هست |
کره دانه کولانا جان قزاد و گیانم گلاری چاوم درد لیم آخ درد لیم من نرفتم جای غیر عادی یی،ما جای غیر عادی پا به عرصه گیتی نهادیم به علی خارج از استان خوش نقشمان به هر که بگی شمع و گل و پروانه شیت و خل و دیوانه میگه به علی ای اول دفس این چنین ترکیبی از این شش کلمه می شنوم بعدشم میگن:راستی منظورتون از ششمین کلمه(شیت) چی بود؟؟؟تازه اگر این بیت یه کم تند و با لهجه شدید کرماشانی بگی اونم مخصوصا تو اصفهان که استان توریست خیزی ممکن فِکِر بکنن توریستی او موقس که جوابد به انگلیسی می گیری یا حتی به گرفتن یه عکس یادگاری باششان دعوت میشی تازه ای چیز به علی چن گله لغت دِیَرم کشف کردم هی خوشیا و لذتاو به علی یکلیمش زیر پیرنی اصن در تمام خاور میانه ای جور لغتی نظیر نَرَه آ خرشه به علی این جا میگن زیر پوش یا لباس زین یا مثن نمیگن بزنش قد دیوار میگن مگه دیوارم آدمَ قد و وزن داشته باش؟میگن لطفا به دیوار نصبش کنین!!!!!!!!!!! خداد شکر ای فارساگم دیا رو اعصاب به علی از ای روزاس برم گژ همشان خداد شکر تو اصفهان مردمگ یک چیزایی مخورن آدم میگه صد رحمت به چینی های سوسکو مل مور خور این جا حلیم با شیر و عدس مخورن، فرنی فقط سرد مخورن یه قضای دارن خورش ماس وووی امام زمان چشد روز بد نیونا میمانا خورشتی که چهل شبانه روز مقابل آفتاب طاقت فرسای حبشه دوام آورد فِکِر بکن حالا بری مهمانیو مجبور بشی یه کاسا ازش بخوری او موقس که همو لظه میری تو فکر چرا هی تو شهر خودمان به او عازیزی ادامه تحصیل ندادم ای چه ....ی بود که خوردم؟
در پایان جا داره که ای بیت بگم به علی: هیچ کی کرماشانی نمیشه*** کرماشانی برقرار همیشه***روزگارمون پاییزی میشه ***اما هیچ وقت زمستون نمیش***کرماشانی ساقه و برگو ریشه***با تمام تلاشی که میشه***ساقه از ریشه جدا نمیشه |
:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek:
:eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek: :eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek: :eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek: :eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek: :eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek: :eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek::eek: وايييييييي خدااااااااااااااااااااااااااا يكي آمده ميپرسه ميگه يه تيكه كرماشاني يادم بده ميگم بگو "بچو مل بشكن" يگه خو معنيش چيه ميگم يعني برو گردن خورد (در واقع برو گردنتو خورد كن كه همون معناي گردن خورد رو ميده) حالا مدعي هستند كه گردن خورد يعني جه :eek::eek::eek: خدا يعني اينا گردن خورد ندارن ؟ شيت شدم به علييي پس چه ميگن اگه بخوان به كسي بگن برو گردن خورد چه ميگم :24: |
آقا دانه کولانه کره بری چه اقد خودت ناراحت مکنی خو حتمی میگن برو گردنت رو از وسط به دو قسمت مساوی تقسیم کن به علی هی کرماشای خودمان عشقه راسی اقا امین او اسراری که نوشتی غلطه تا او جای که ما یادمانه با ص می نویسنش تا تو عشق کردی اوجو بنویسی خو عشقت گله
|
حقیقتا زبان با نشاطیه این زبان(گویش) کرمانشاهی. خیلی هم به درد تیکه انداختن می خوره. (حالا خارج از شوخی خدا بره گژه تان بری ای تاپیکی که زدین) منم دوتا واژه رو معرفی کنم:
تزیدن(tazidan): به معنای خواب رفتن. من تو دانشگاه می گفتم دستم تزیده هیچکی نمی فهمید. خیلی جالب بود برام. جمام شدن(jamam): خب این واژه یکی از افتخارات ماست چون معادل فارسی نداره. به معنای تجمع اسید لاکتیک در عضلات بدنه.(چی کار کنیم زبانمون علمیه دیگه.) |
حالا دو اصطلاح دیه .ای چه فیک و فاکیه راه انداختین یعنی چه جارو جنجالیه؟
کلا فیکه یعنی سوت سیول هم که تکیه کلام پسر منه یعنی سبیل که لامش رو با غلظت زیادی تلفظ میکنه از الفاظ کرمانشاهیه |
نقل قول:
با اجازه ش چندتا از اصطلاحاتی رو که گفته بودن رو بعنوان نمونه انتخاب کردم تا کمی در موردش حرف بزنیم... 1. در مورد ساعت شاید جالبتر از همه اینا ساعت 4:55 باشه که ماها میگیم : پنچ،پنج کم(یعنی صفر!). 2. خورشت خلال در واقع غذایی اعیانی حساب میشه.کرمانشاهی ها به هرکی بیشتر احترام بذارن،براش خورشت خلال درست میکنن.البته در بقیه شهرها به اسم "خورشت خلال بادام" معروفه. 3. در مورد خوش گوشت و جگر،اصلا با امین موافق نیستم.چون تقریبا" بیشتر شهرهای ایران رو گشتم.اولین جاهایی رو که رفتم جگرکی ها بودن.شاید اسامی این دو عضو گوسفندی باهم فرق داشته باشن در استانهای مختلف ولی جزء ضایعات نیستن... |
اکنون ساعت 09:48 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)