نمایش پست تنها
  #170  
قدیمی 02-15-2011
behnam5555 آواتار ها
behnam5555 behnam5555 آنلاین نیست.
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی

 
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172

3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
behnam5555 به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض


ولاتی پر له دلداری



"بو تو ، بو ئه و که سه ی ک ... و ده یزانم له داهاتو له دایک بو "
ئه وه ده نگي كيیه
له قولاوي ميژو ده يته دهر !؟
ره شه باي كامين ولاته
له م دارستانه
ك
سروه ي دوستيمان
به كاتي په شيوي ري به ره ؟!
ره شه باي كامين ولاته !؟
ژيانمان ئشكه وتيكه،
پره له هه راس
له داس ،
روژي چه ن جار
بيرم له دار بوو ؟
سه ري چه ن وشه
چه ن عشق
له سيداره درا ؟
كات كوژراوه بو ژين
وشه مردوه بو شيعر
من بو تو،
دلنيا بو
ميژويكي تر له دايك بو
پر له هه ستی ژیان
پر له دلداری
له پاش من
به لام
له هه ر پیتیکم
ده ره ختیکی تر
له هه ر وشه یکم
شاریکی تر
له هه ر شیعریکم
ولاتیکی تر له دایک بو
ولاتی
پر له شیعر
پر له دلداری
کات زیندوه بو
بو ژیان
وشه زینده وه بو
بو شیعر
من بو تو

ترجمه ی شعر بالا:


سرزمینی پر از عشق

برای تو ، برای کسی که ... و می دانم زاده خواهد شد .
این صدای کیست
که از اعماق تاریخ می آید ؟
سیه باد کدام سرزمین است
در این جنگل
که نسیم دوستیمان را
به لحظه های پریشانی می برد
سیه باد کدام سرزمین ؟
زندگی غاری ست
پر از ترس
پر از داس،
روزی چند بار
فکرم ، به دار آویخته می شود ؟!
سر چند واژه
چند عشق،
به دار می رود
زمان برای زندگی کشته شده است،
واژه برای شعر مرده است
و من برای تو،
بی شک (مطمئن باش)
تاریخی دیگر زاده خواهد شد
تاریخی دیگر
پراز زندگی
پراز عشق
بعد از من
اما...!!
از هر حرفم
درختی دیگر
از هر واژه ام
شهری دیگر
و از هر شعرم
سرزمینی دیگر زاده خواهد شد
سرزمینی
پراز شعر
پراز عشق
زمان برای زندگی زنده خواهد شد
واژه برای شعر
و من برای تو.

__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن

دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی

خالید حسامی( هیدی )
پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید