
03-21-2012
|
 |
مدیر تاریخ و بخش فرهنگ و ادب کردی 
|
|
تاریخ عضویت: Aug 2009
محل سکونت: مهاباد
نوشته ها: 19,499
سپاسها: : 3,172
3,713 سپاس در 2,008 نوشته ایشان در یکماه اخیر
|
|
لــه ئــهو رووژه كه تو چیــــده لـــه ماڵـــم
خهوهر نهیری چه کردیـــــده وه حاڵــــــم!
نهزانستی لـــه دویریــــد م چــــه کیشـــــم
وه رووژ و شـــهو تو ههر هایده خییاڵـــم
ههر یهی رووژم چهنه یهی ساڵـه بی تــو
گهڵاریزانــه هــهر چـــواروهرز ساڵــــــم
لــه دویرید دیــــده گریانــــــم ههمیشــــــه
گوناهم چــهس وه شـــهو تا سوو بناڵـــــم؟
تو شــــهم بیــد و م پهروانـــــه لــه دهورد
سزانـــی تو وه ئاگــــــر هــهردو باڵــــــم
خــودا زانی چـهنی توامـــهد ههناســـــــه
م دیوانـــــهی چهویـــل مهست و کاڵــــــم
لــه ئی دونیا تو تهنیـــا دڵخوهشیـــم بیـــــد
تو چیـــــد و من، یهمانـــی شیت خاڵـــــم
گوڵم بهورهو، بهسه دویری ههتا کــــهی؟
خوو کافر نید، رهحمی بکـــه وه حاڵــــم!
جانی کرماشانی
-----------
برگردان شعر به فارسی:
از آن روزی که تو از خانهام رفتهای
خبر نداری که چه بر سرم آوردهای!
ندانستی که از دوریت چه میکشم
روز و شب، تو دائم در خیالم هستی
بی تو هر یک روزم به اندازهی یکساله
هر چهار فصل سالم برگ ریزانه
از دوری تو دیده گریانم همیشه
گناهم چیست که شب تا صبح ناله کنم؟
تو همچو شمع بودی و من نیز مانند پروانه به دورت میگشتم
با شعلهی آتشت هر دو بالم را سوزاندی
خدا میداند که چقدر تو را میخواهم نفسم
من دیوانهی چشمان مست و کالت هستم
در این دنیا تو تنها دلخوشی من بودی
تو رفتی، اما من هنوز هم دیوانهی خالت هستم
ای گلم برگرد، بس است، دوری تا به کی؟
کافر که نیستی، رحمی به حالم بکن!
__________________
شاره که م , به ندی دلم , ئه ی باغی مه ن
ره وره وه ی ساوایه تیم , سابلاغی مه ن
دل به هیوات لیده دا , لانکی دلی
تو له وه رزی یادی مه ن دا , سه رچلی
خالید حسامی( هیدی )
|
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید
|
|