
09-22-2009
|
 |
|
|
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677
9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
|
|
تفاوتهای انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی
تفاوتهای انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی آيا انگليسي آمريکايي (American English) و انگليسي بريتانيايي (British English)
دو زبان مجزا هستند يا دو حالت مختلف از زبان انگليسي؟ بعضيها ميگويند آنها دو زبان مختلف هستند ولي خيليها آنها را تنها حالتهاي مختلفي از يک زبان ميدانند.
البته هيچ پاسخ دقيقي براي اين پرسش وجود ندارد. ما فقط ميتوانيم بگوييم که تفاوتهايي ميان آنها وجود دارد. البته بايد بدانيد که اين تفاوتها جزئي بوده و در اثر يکپارچه شدن دنياي امروز اين تفاوتها روز به روز کمتر ميشوند.
در ادامه با برخي از تفاوتهاي ميان اين دو نسخه از زبان انگليسي آشنا ميشويد.
املاي کلمات
انگليسي بريتانيايي تمايل دارد که املاي بسياري از کلماتي که ريشه فرانسوي دارد را حفظ کند، در حاليکه آمريکاييها بيشتر سعي ميکنند کلمات را همانطور که تلفظ ميکنند بنويسند. علاوه بر اين، آنها حروفي را که مورد نياز نيست حذف ميکنند. به مثالهاي زير دقت کنيد:
اگر چه هر دو نسخهي آمريکايي و بريتانيايي زبان انگليسي صحيح هستند، اما املاي آمريکايي معمولاً سادهتر است. بنابراين بهتر است بطور کلي از املاي آمريکايي استفاده کنيد، مگر اينکه بخواهيد براي خوانندگان بريتانيايي چيزي بنويسيد.
__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم
به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم
چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم
زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم
خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم
استاد فاضل نظری
ویرایش توسط مهرگان : 04-18-2012 در ساعت 10:53 AM
دلیل: رنگ و لعاب !
|
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید
|
|