بازگشت   پی سی سیتی > ادب فرهنگ و تاریخ > شعر و ادبیات

شعر و ادبیات در این قسمت شعر داستان و سایر موارد ادبی دیگر به بحث و گفت و گو گذاشته میشود

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #1  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی

کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی









سخنان بزرگان جهان


Les citations des renomés du monde




به زبان های فرانسه و فارسی


français-persan






محقق و مترجم : شکوهه عمرانی


Traduction : chokouhe Omrani






------------------------------






Le ciel n'est bleu que par convention, mais rouge en réalité. Alberto Giacometti



اسمان بطور معمول آبی است ولی در واقع قرمزاست . آلبرتو ژیاکومتی






La prospérité est le lien de l'amour . William Shakespeare



موفقیت با عشق ارتباط مستقیم دارد . ویلیام شکسپیر






Celui qui offre ne perd pas, il est toujours en train de gagner. Orod le grand



بخشنده از دست نمی دهد او همواره در حال بدست آوردن است . ارد بزرگ






L'humour est une tentative pour décaper les grands sentiments de leur connerie . Raymond Queneau



بذله گویی کوششی است برای فراموش کردن بیهودگی . ریموند کوآنو






Le véritable metteur en scène de notre vie est le hasard . Pascal Mercier



بهترین کارگردان زندگی ما تصادفات است . پاسکال مرسیه



__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری

ویرایش توسط رزیتا : 10-14-2009 در ساعت 01:16 AM
پاسخ با نقل قول
  #2  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی



Mieux vaut vivre un jour comme un lion que cent ans comme un mouton .



بهتر است یک روز همانند شیر زندگی کنیم تا 100 سال مثل گوسفند.






Si l'on ne croit pas à la liberté d'expression pour les gens qu'on méprise, on n'y croit pas du tout . Noam Chomsky



اگر به ازادی بیا ن برای اشخاصی که تحقیرشان می کنیم اعتقاد نداریم به ان ازادی اصلا اعتقاد نداریم . نوام چومسکی






Les efforts politiques pour les jeunes sont considérés come un étang mortel. Orod le grand



کوشش های سیاسی برای جوانان ، مردابی مرگبار است . ارد بزرگ






Un homme n'est pas malheureux parce qu'il a de l'ambition, mais parce qu'il en est dévoré. . Montesquieu



بشر بدبخت نیست اگر جاه طلب باشدولی بد بخت است اگر جاه طلب افراطی باشد . منتسکیو






Avec le talent, on fait ce qu'on veut. Avec le génie, on fait ce qu'on peut . Jean-Auguste Ingres



با هوش وذکاوت همه کار میشود کرد . با نبوغ کاری را که میتوان انجام داد . ژان آگوست اینگرز






La définition du possible est qu'il peut ne pas avoir lieu . Jacques Lacan



تعریف ممکن اینست که میتوانست بوجود نیاید . جک لاکان






Peu d'amitiés subsisteraient, si chacun savait ce que son ami dit de lui lorsqu'il n'y est pas . Blaise Pascal



دوستی ها بندرت دوام پیدا میکرد اگر کسی میدانست که دوستش در غیاب وی چه می گوید . بلز پاسکال






Le plus grand secret caché des politiciens, c’est de suivre les réflexions du peuple. Orod le grand



مهم ترین رازهای نهان سیاست بازان ، چیزی جز پیگری اندیشه مردم کوچه و بازار نیست . ارد بزرگ






Parle si tu as des mots plus forts que le silence, ou garde le silence . Euripide



صحبت کن اگرسخنانت قوی تراز سکوت است در غیر اینصورت سکوت کن . اوری پید






L'un des charmes absolus de notre époque est d'avoir rendu l'économie romanesque, et le roman économique . Arnaud Viviant



یکی از جاذبه های مطلق قرن ما اینست که اقتصاد را رمانتیک کرده اند و رمان را اقتصادی . ارنو ویویان

__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #3  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی



Dieu personnel, dieu grégaire, dieu de ceux qui croient, Existe donc afin que je puisse te haïr ! . Fernando Pessoa



خدا ی شخصی ، خدای کسانی که باوردارند، وجود دارد برای اینکه از تو بیزار شوم . فرناندو پسوآ






Ce que tu fais, fais-le suprêmement . Fernando Pessoa



کاری را که انجام میدهی به بهترین وجه انجا م بده . فرناندو پوسو آ






Le monde est à qui naît pour le conquérir, et non pour qui rêve, fut-ce à bon endroit, qu'il peut le conquérir . Fernando Pessoa



دنیا متعلق به کسانی است که برای کشف ان امده اند ونه برای کسانی که در رویا بسر میبرند . در مکانهای مناسب میتوان ان را کشف کرد . فرناندو پسوآ






Pour arriver au sommet de la générosité vous devez surmonter votre cupidité et votre égoïsme. Orod le grand



برای رسیدن به بلندای بخشندگی باید از آز وجود خویش بگذری . ارد بزرگ






La plupart des gens ont des sensations conventionnelles . Fernando Pessoa



بیشتر مردم احساسات عادی و معمولی دارند . فرناندو پوسو آ






Un Dieu naît. D'autres meurent. La vérité n'est ni venue ni partie : l'Erreur seule a changé . Fernando Pessoa



بک خدا متولد میشود. دیگران میمیرند .حقیقت نه امد و نه رفت : تنها اشتباه عوض شد . فرناندو پوسو آ






En l'appelant Dieu nous avons tout dit, puisque le mot Dieu ne possède aucun sens précis। . Fernando Pessoa



با صدا کردن خدا همه چیز را گفته ایم زیرا لغت خدا هیچ معنی دقیقی ندارد . فرناندو پسوآ






Rien ne pèse autant que l'affection d'autrui . Fernando Pessoa



هیچ چیز به اندازه محبت به دیگران ارزشمند نمی باشد . فرناندو پسوآ






La beauté est le nom de quelque chose qui n'existe pas et que je donne aux choses en échange du plaisir qu'elles me donnent . Fernando Pessoa



زیبایی نام چیزی است که وجود ندارد و من به چیزهایی که برایم لذت بخش هستند این نام را میدهم . فرناندو پسوآ






Si tu veux mettre quelqu’un en valeur, il faut le prendre comme ennemi. Orod le grand



اگر می خواهی کسی را بزرگ کنی ، پیوسته از او به دشمنی یاد کن . ارد بزرگ






C'est la liberté de tyranniser, qui est le contraire de la liberté . Fernando Pessoa



ظلم کردن آزادی است و مخالف ازادی . فرناندو پسوآ






L'action rapporte toujours plus que la propagande . Fernando Pessoa



اعمال بیشتر ا ز تبلیغات سود اور است . فرناندو پسوآ






Celui qui refuse d'engager le combat n'y est pas vaincu. Mais il est vaincu moralement parce qu'il ne s'est pas battu . Fernando Pessoa



کسی که از مبارزه سرباز میزند شکست خورده نیست .اما اخلاقا شکست خورده است زیرا مبارزه نکرده است . فرناندو پسوآ






C'est l'amour qui est essentiel, le ***e n'est qu'un accident . Fernando Pessoa



عشق لازم و ضروری است ، *** حادثه ای بیش نیست . فرناندو پسوآ

__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #4  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی



Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir. Urfé Honoré d'



برای اجرای کارهای بزرگ باید طوری زندگی کرد که انگار هرگز نخواهیم مرد . اورفه اونور






L'armée est une nation dans la nation: c'est un vice de nos temps. Vigny Alfred de



ارتش یک ملت است داخل ملت: نایب رییس زمانهای ما . اورفه اونور






Quand on veut rester pur, il ne faut point se mêler d'agir sur les hommes. Vigny Alfred de



اگر می خواهید پاک بمانید هرگز نباید در مقابل افراد بشر عکس العمل نشان دهید . اورفه اونور






Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse. Vigny Alfred de



تنها سکوت عظمت دارد است ومابقی ضعف و ناتوانی است . وینی الفرد






Pour la plupart des hommes, se corriger consiste à changer de défauts. Voltaire



برای بیشتر مردم اصلاح خود یعنی تغییر دادن معایب . ولتر






Je ne connais pas d’habit plus beau que les bonnes paroles. Orod le grand



تن پوشی زیباتر از سرشت و گفتار نیکو سراغ ندارم . ارد بزرگ






L'esprit est tout le contraire de l'argent; moins on en a, plus on est satisfait. Voltaire



تفکرو اندیشه برعکس پول است هرچه کمتر داشته باشیم بیشتر راضی هستیم . ولتر






Il y a certainement des gens heureux de vivre, dont les jouissances ne ratent pas et qui se gorgent de bonheur et de succès. Zola Émile



مسلما اشخاصی وجود دارند که از زندگی راضی هستند و از آن لذت می برند و خوشبختی وموفقیت را در آغوش کشیده اند . زولا امیلی






Elle volait avec de l'argent plein la poche, elle volait pour voler, comme on aime pour aimer, sous le coup de fouet du désir, dans le détraquement de la névrose. Zola Émile



اوبا جیبهای پر از پول دزدی میکرد ، برای دزدی دزدی میکرد، مثل اینکه انسان دوست دارد برای دوست داشتن ، درتازیانه آرزو ، در اختلال عصبی . زولا امیلی






L'amant lui faisait peur, cette peur folle qui blêmit la femme à l'approche du mâle. Zola Émile



از معشوق میترسید ، این ترس جنون امیز رنگ از رخساره ی او ربود . زولا امیلی






On se persuade mieux, pour l'ordinaire, par les raisons qu'on a soi-même trouvées, que par celles qui sont venues dans l'esprit des autres. Blaise Pascal



انسان با استدلالی که خود یافته بیشتر متقاعد میشود تا با استدلال دیگران . پاسکال بنز






Une belle créature qui est consciente que sa beauté n’est pas durable, est un être adorable. Orod le grand



زیبارویی که می داند زیبایی ماندنی نیست پرستیدنی ست. ارد بزرگ






La délicatesse est un don de nature, et non une acquisition de l'art. Blaise Pascal



نازک طبعی استعداد ذاتی است، هنر نیست . بلز پاسکا ل

__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #5  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی



Dire la vérité est utile à celui à qui on la dit, mais désavantageux à ceux qui la disent, parce qu’ils se font haïr. Blaise Pascal



راست گفتن مفید است برای کسی که برایش می گوییم ولی برای کسانی که آنرا میگویند مفید نخواهد بود زیرا که مورد تنفر قرار می گیرند . بلز پاسکا ل






Toutes les bonnes maximes sont dans le monde ; on ne manque qu'à les appliquer. Blaise Pascal



تما م اندرزهای خوب در دنیا وجود دارد کافیست آنها را بکار گیریم . بلز پاسکا ل






Diseur de bons mots, mauvais caractère. Blaise Pascal



انهاییکه کلمات خوب می گویند شخصیت خوبی ندارند . بلز پاسکا ل






Celui qui n’a pas vu la beauté de la sagesse, est tombé dans la beauté des individus et ainsi il s’est vidé de tout ce qu’il possédait. Orod le grand



آنکه زیبایی خرد را ندید ، گرفتار زیبایی آدمیان شد و بدین گونه از هر چه داشت تهی گشت . ارد بزرگ






Quand on aime, il semble que l'on ait une toute autre âme que quand on aime pas ! .Blaise Pascal



وقتی انسان عشق میورزد بنظر می رسد روح کاملا متفاوتی دارد نسبت به زمانیکه عشق نمی ورزد. بلز پاسکا ل






Les respects signifient : incommodez-vous. Blaise Pascal



احترام یعنی: ناراحت باشید . بلز پاسکا ل






Quelle religion nous enseignera donc à guérir l'orgueil, et la concupiscence ? . Blaise Pascal



کدام مذهب به ما خواهد اموخت که غرورو هوس را درمان کنیم؟ . بلز پاسکا ل






La connaissance de Dieu sans celle de sa misère fait l'orgueil. La connaissance de sa misère sans celle de Dieu fait le désespoir. Blaise Pascal



شناخت خدا بدون بدبختیش غرور افرین است . شناسایی بدبختیش بدون خودش ناامیدی است . بلز پاسکا ل






La nature de l'homme n'est pas d'aller toujours ; elle a ses allées et venues. Blaise Pascal



طبیعت بشر همیشه رفتن نیست ، رفت و آمد است . بلز پاسکا ل






Notre terre nous offre tous les jours des milliers de belles fleurs, mais peu de gens voient la terre. Orod le grand



زمین هر روز هزاران هزار گل زیبا به ما ارزانی می دارد اما کمتر کسی زمین را می بیند . ارد بزرگ






Tous les hommes cherchent le bonheur, même ceux qui vont de pendre. Blaise Pascal



تمامی افراد بشر بدنبال خوشبختی میگردند حتی انهاییکه به پای چوبه ی دار میروند . بلز پاسکال




__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #6  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی


Un héros n'est pas plus brave qu'un homme ordinaire, mais il est brave quelques minutes de plus . Ralph Waldo Emerson



یک قهرمان شجاع تر از یک انسان معمولی نیست ولی چند دقیقه بیشتر شجاع است . رالف والدو امرسون






La peur est la plus terrible des passions parce qu'elle fait ses premiers effets contre la raison ; elle paralyse le coeur et l'esprit . Rivarol



ترس وحشتناکترین هیجانات است زیرا اولین اثرش را در عقل می گذارد ،قلب و اندیشه را فلچ می کند . ربوارول






Les politiciens sont des répondants ! Mais seulement à des questions qui les intéressent. Orod le grand



اهل سیاست پاسخگو هستند ! البته تنها به پرسشهایی که دوست دارند ! . ارد بزرگ






Fais apparaître ce qui sans toi ne serait peut-être jamais vu . Robert Bresson



چیزی را خلق کن که شاید بدون تو هرگز دیده نمیشد . ربرت برسون






Deux personnes qui se regardent dans les yeux ne voient pas leurs yeux mais leurs regards.»Robert Bresson



دوشخصی که در چشم یکدیگر نگاه می کنند چشمشان را نمی بینند ولی نگاهشان را می بینند . ربرت برسون






Pour un acteur, la caméra est l'oeil du public . Robert Bresson



برای یک هنرپیشه دوربین چشم مردم است . ربرت برسون






L'hostilité à l'art, c'est aussi l'hostilité au neuf, à l'imprévu . Robert Bresson



دشمنی با هنر یعنی دشمنی با نو اوری نیز هست . ربرت برسن






Les politiciens sont des gens malhonnêtes. ils profitent des inquiétudes universelles et se considèrent comme des sauveurs du peuple . Orod le grand



آدمهای پلیدی هستند که با زمان سنجی مناسب ، از نگرانی های همگانی بهره می برند و خود را یک شبه رهایی بخش مردم می خوانند . ارد بزرگ






On reconnaît le vrai à son efficacité, à sa puissance . Robert Bresson



حقیقت را با تاثیرش می توان شناخت ، با قدرتش . ربرت برسون






Un film n'est pas fait pour une promenade des yeux, mais pour y pénétrer, y être absorbé tout entier . Robert Bresson



یک فیلم برای تفریح چشمها ساخته نشده ولی برای رفتن به عمق آن و کاملا مجذوب ان شدن . ربرت برسون






C'est dans sa forme pure qu'un art frappe fort . Robert Bresson



هنر در فرم خالصش جذاب و گیراست . ربرت برسون


__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #7  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی



Monter un film, c'est lier les personnes les unes aux autres et aux objets par les regards . Robert Bresson



ساختن یک فیلم یعنی ارتباط دادن اشخاص و اشیا با نگاه . ربرت برسون






Le cinéma sonore a inventé le silence . Robert Bresson



سینمای صدادار سکوت را اختراع کرد . ربرت برسون






Un ennemi reste ton ennemi, ne tombe pas dans le piège de ses flatteries . Orod le grand



دشمن ! دشمن است ، فریب زبان چرب دشمن را مخور . ارد بزرگ






La cinématographie est une écriture en mouvement avec des images et des sons. Si l'on tient à trouver une analogie, il faut chercher du côté de la musique et non du côté de la peinture car on aboutirait à la carte postale . Robert Bresson



سینما نوشته ای است درحرکت با تصویر و صدا .اگر میخواهیم شباهتی پیداکنیم بایستی موزیک را جستچو کنیم ونه نقاشی را زیرا به کارت پستال منتهی خواهد شد . ربرت برسون






Quand tu ne sais pas ce que tu fais et que ce que tu fais est le meilleur, c'est cela l'inspiration . Robert Bresson



الهام زمانی است که تو نمیدانی چکار می کنی و بهترین کار را می کنی . ربرت برسون






Voix et visage. Ils se sont formés ensemble et ont pris l'habitude l'un de l'autre . Robert Bresson



صدا و صورت باهم بوجود امده اند و بیکدیگر عادت کرده اند . ربرت برسن






Quand le public est prêt à sentir avant de comprendre, que de films lui montrent et lui expliquent tout . Robert Bresson



وقتی تماشاگر اماد ه ی احساس کردن قبل از فهمیدن است بسیاری از فیلمها برای او همه چیز را توضیح میدهند . ربرت برسون






Moque-toi d'une mauvaise réputation. Crains une bonne que tu ne pourrais pas soutenir . Robert Bresson



شهرت بد را مسخره کن. بترس از شهرت خوبی که نتوانی حمایت کنی . ربرت برسون






La pluie est le battement de la vie. Orod le grand



بارش باران تپش زندگی و مهربانی است . ارد بزرگ






Le silence est nécessaire à la musique mais ne fait pas partie de la musique. Elle s'appuie dessus . Robert Bresson



سکوت برای موزیک لازم است ولی جزو موزیک نیست ।به موزیک تکیه می کند . ربرت برسون






Nouveauté n'est pas originalité ni modernité . Robert Bresson



نواوری ابتکارو تجدد نیست . ربرت برسون



__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #8  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی


Les généreux sont les dirigeant sans couronne du peuple. Orod le grand



بخشندگان فرمانروایان بی تاج و تخت میانه مردمند . ارد بزرگ






Aimer, c'est l'innocence éternelle, et l'unique innocence est de ne pas penser . Fernando Pessoa



دوست داشتن بی گناهی ابدی است و تنها بی گناهی فکر نکردن است . فرناندو پسوآ






La littérature est la preuve que la vie ne suffit pas . Fernando Pessoa



ادبیات دلیلی است بر اینکه زندگی کافی نیست . فرناندو پسوآ






Dans la vie il faut savoir compter, mais pas sur les autres. Toulet Paul-Jean



درزندگی باید حسابگر بود اما نباید روی دیگران حساب کرد . توله پل ژان






Se mettre en accord avec l’univers, nous protégera de toutes sortes d’angoisses. Orod le grand



نرمش و سازگاری با گیتی از هر کمین دلهره آوری ، رهایی مان خواهد بخشید . ارد بزرگ






Apprends à te connaître: tu t'aimeras moins; et à connaître les autres, tu ne les aimeras plus. Toulet Paul-Jean



خود شناسی را بیاموز : خودت را زیاد دوست نخواهی داشت وبا شناخت دیگران آنهارا دوست نخواهی داشت. توله پل ژان






Il faudrait considérer ses opinions comme des costumes, et en changer selon la saison, l'heure et le milieu. Toulet Paul-Jean



عقاید را بایستی همانند لباس برحسب فصول سال ، زمان و محیط تغییر داد . توله پل ژان






Il faut aimer si l'on veut être aimé. Urfé Honoré d'



دوست بدارید اگرمیخواهید دوستتان بدارند . اورفه اونورد






Nous ne passons les peuples qu'on nomme barbares ni en courage, ni en humanité, ni en santé, ni en plaisirs; et, n'étant ainsi ni plus vertueux, ni plus heureux, nous ne laissons pas de nous croire bien plus sages. L'énorme différence que nous remarquons entre les sauvages et nous consiste qu'en ce que nous sommes un peu moins ignorants. Urfé Honoré d'



مردمان بربر برای ما مردمی بی شهامت ،بی مروت ،مریض وبی بهره از لذایذ زندگی وهمینطور بی ارزش و بدبخت تلقی می شوند. فکرنکنیم که ما خیلی عاقل تر از انها هستیم.تفاوت بزرگی که بین مردمان بربر و ما وجود دارد اینست که ماانسانهای فراموش شده نبوده ایم . اورفه اونورد






Les grandes pensées viennent du cœur. Urfé Honoré d'



افکار بزرگ از قلب سرچشمه می گیرد . اورفه اونور






L’univers est toujours en train de renaitre, et une évolution tranquille dans tous ses aspects est en train de se manifester. Orod le grand



گیتی همواره در حال زایش است و پویشی آرام در همه گونه های آن در حال پیدایش است . ارد بزرگ


__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #9  
قدیمی 10-14-2009
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض کتاب سخنان بزرگان جهان به کوشش شکوهه عمرانی


Un art qui a de la vie ne reproduit pas le passé; il le continue. Auguste Rodin



هنر ی که زنده است گذشته را بوجود نمی آورد بلکه آنرا ادامه میدهد. اگوست رودن






L'art est un anti-destin. André Malraux



هنر ضد سرنوشت است. اندره مالرو






En art comme en amour, l'instinct suffit. Anatole France



برای هنر مثل عشق غریزه کافی است .آناتول فرانس






Au lieu de critiquer la pluie, pense plutôt à ses bénéfices. Orod le grand



به هنگام نکوهش هنگامه باران ، به بهره اش نیز بیاندیش . ارد بزرگ






Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. Pascal Blaise



قلب منطقی دارد که عقل قادر به تشخیص آن نیست . پاسکال بلز






Il faut avoir vécu dans cet isoloir qu'on appelle Assemblée nationale, pour concevoir comment les hommes qui ignorent le plus complètement l'état d'un pays sont presque toujours ceux qui le représentent. Proudhon Pierre-Joseph



باید در این غرفه رای گیری که ان را مجمع ملی مینامند زندگی کرده باشیم تا متوجه شویم چگونه انسانهایی که کاملا از اوضاع کشور بیخبرند نمایندگان آن کشور هستند






L’élection libre n’est pas contre les opinions du peuple. Orod le grand



انتخابات آزاد ، دشمن هیچ یک از باورهای توده مردم نیست . ارد بزرگ






Le mariage est le sacrement de la Justice, le mystère vivant de l'harmonie universelle, la forme donnée par la nature même à la religion du genre humain



ازدواج سوگند عدالت است ،راز زنده ی هماهنگی جهانی وفرم اهدایی طبیعت به مذهب نوع بشر است . پرودهون پیر جوزف






Les vrais paradis sont les paradis qu'on a perdus. Proust Marcel



بهشت های حقیقی بهشت هایی هستند که ما آنهارا از دست داده ایم . پروسه مارسل






La bourgeoisie sans le peuple, c'est la tête sans les bras. Le peuple sans la bourgeoisie, c'est la force sans la lumière. Quinet Edgar



سرمایه داری بدون مردم مثل سر بدون بازو است . مردم بدون سرمایه داری نیروی بدون نور است . کینه ادگار






L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant. Rabelais François



اشتها باخوردن می اید و تشنگی با نوشیدن . ربله فرانسوا






Science sans conscience n'est que ruine de l'âme. Rabelais François



علم بدون اگاهی تخریب کننده ی روح است . ربله فرانسوا






La politesse est le début de la sagesse. Orod le grand



ادب نمایه آغازین خرد است. ارد بزرگ






Mon unique espérance est dans mon désespoir. Racine Jean



تنها امید من در ناامیدیم است . راسین جان






On n'est curieux qu'à proportion qu'on est instruit. Rousseau Jean-Jacques



انسان بهمان اندازه کنجکاو است که دانش اندوخته است . ژان ژاک روسو






Généralement, les gens qui savent peu parlent beaucoup, et les gens qui savent aucoup parlent peu . Rousseau Jean-Jacques



معمولا افرادی که کم میدانند زیاد حرف میزنند و افرادی که زیاد میدانند کم حرف میزنند . ژان ژاک روسو






La vie est pleine de choses qui blessent le coeur. Sévigné Marie de Rabutin-Chantal, marquise de



دنیاپر است از مسایلی که قلب را جریحه دار می سازد . سوینه ماری دو رابوتن شانتال






Gare à la faltterie ma fille, de sucre gate les dents



مواظب چاپلوسی باش دخترم، شکر زیادی دندانها را خراب می کند . سوینه ماری دو رابوتن شانتال






La politesse trouve ses racines dans l’histoire, on ne peut pas l’obtenir ni par la richesse ni par la connaissance. Orod le grand



ادب با پول ، دانش و آموزش بدست نمی آید ادب دارای ریشه است ریشه ایی به بلندای تاریخ . ارد بزرگ






Une nation n'a de caractère que lorsqu'elle est libre. Staël Madame de



یک ملت شخصیت ندارد مگر هنگامیکه آزاد باشد . استال مادام دو







محقق و مترجم : شکوهه عمرانی


Traduction : Chokouh Omrani (Daghigh)

__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #10  
قدیمی 10-14-2009
alit00 آواتار ها
alit00 alit00 آنلاین نیست.
کاربر خوب
 
تاریخ عضویت: Jul 2008
نوشته ها: 339
سپاسها: : 0
در ماه گذشته یکبار از ایشان سپاسگزاری شده
جدید گفتگویی کوتاه با شکوهه عمرانی نامزد انتخابات پارلمانی سوئیس

خانم شکوهه عمرانی ( شاعر ، مترجم و پژوهشگر ) یکی از زنان موفق سرزمین عزیزمان ایران است او سالهاست که در کشور سوئیس زندگی می کند با خبر شدیم از سوی انجمن لیست ایت سوئیس نامزد انتخابات پارلمانی این کشور شده است . لذا گفتگوی کوتاهی با این چهره فاخر کشورمان انجام داده ام که توجه شما را به آن جلب می کنم.

حمیرا ستارزاده




شکوهه عمرانی


(Chokouh Omrani (Daghigh




خانم شکوهه عمرانی برای ما از خودتان بگویید و اینکه چطور به اینجا رسیدید چون برای ما زنان ایران مهم است که بدانیم مسیر رشد شما چگونه بوده است ؟

تحصیلاتم را تا اخذ لیسانس در ایران به پایان رساندم و در ژنو موفق به اخذ دیپلم ادبیات فرانسه گردیدم و سپس از موسسه ی خدمات اجتماعی مدرک تعلیم و تربیت کودکان را بدست آورده و در مدارس ژنو مشغول به کار شدم.
از 5 سال پیش شروع به نوشتن شعر نمودم و متعاقب آن ترجمه ی اشعار که مورد توجه هم میهنان قرار گرفت.


هم اکنون عضو فعالیتهای فرهنگی سازمان ملل بوده و همینطور سرپرستی سالخوردگان شهر ژنو را بطور رایگان بر عهده گرفته ام .

از سوی انجمن اصلاحات اجتماعی نامزد انتخابات پارلمانی کشور سوئیس شده ام و مشغول تاسیس یک انجمن برای کمک به زنان مسلمان هستم.




نقش یک زن ایرانی را در زندگی مشترک چگونه می دانید و چگونه میتوان زندگی بهتری داشت ؟

من فکر می کنم زنان ایرانی وفادارترین زنان دنیا هستند و همینطور فداکارترین مادران دنیا. از خود گذشتگی زنان ایرانی بعنوان همسر ومادر در کانون خانواده حقیقتی انکار ناپذیر است و کمتر می توان نظیر آن را در نقاط دیگر دنیا یافت.

و به نظر من برای زندگی بهتر در خانواده درک و احترام متقابل وصبر و گذشت امری لازم و حیاتی است




چندی پیش ترجمه کتاب با ارزش آرمان نامه ، که در برگیرنده افکار ارد بزرگ است را از شما به زبان فرانسه دیدیم برای ما بگوید اندیشه های متفکر کشورمان را چگونه می بینید ؟

اندیشه ها و افکار ارد بزرگ بسیار متعالی است و امیدوارم روزی خواسته های وی در مورد همگرایی ، اتحاد و حقوق تاریخی به مرحله ی اجرا در آید و آنروز روز سربلندی و غرور هر فرد ایرانی و وطن دوست خواهد بود و بازگشت ایران به عظمت و شکوه دیرین و بازیابی جایگاه واقعی خویش در دنیا . بسیار خوشوقتم که موفق به ترجمه ی بخشی از سخنان ارد بزرگ گردیدم .



خانم شکوهه عمرانی ضمن تشکر از شما به عنوان آخرین مورد ، خواهش می کنم قطعه شعری از خود را به مخاطبین ما هدیه دهید .

زن ایرانی

من زن ایرانیم

در تلاشم برای رهایی

از رنج و نابرابری

به جدایی مجبورم


آه چقدر سخت است

فرزند دلبندم دیگر از آن من نیست!

کودکی که خون من در رگهای نحیفش جاریست

با طپش های قلبش زیسته ام

صدای نفسهایش رافهمیده ام

وزنش را ماهها و روزها بخود آویخته ام

و در انتظار ورودش

دردی جانکاه را بجان خریده ام

اکنون دستان من خالیست

حوض من بی ماهیست


سهم من حتی سقفی هم نیست

که کمترین بهانه ی زندگیست

اکنون در اوج بی پناهی

محتاجی و تنهایی

به که رو آورم

به کجا پناه جویم


میدانم که

اینحا تنها زیستن

محکوم است و مردود

و نگاهها بسویم تحقیر آمیزو تیرگون


ولی آیا کسی مرا خواهد فهمید؟

آیا کسی دستان گرمش را در دستان سرد من خواهد گذاشت؟
پاسخ با نقل قول
پاسخ


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 03:33 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها