بازگشت   پی سی سیتی > تالار علمی - آموزشی و دانشکده سایت > دانشگاه ها > آموزش زبانهای خارجی

آموزش زبانهای خارجی در این تالار مباحث مرتبط با اموزش زبانهای خارجی قرار میگرد و در صورت جذب شدن کاربران متبحر سوالات شما پاسخ داده خواهد شد

 
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
Prev پست قبلی   پست بعدی Next
  #31  
قدیمی 07-20-2012
افسون 13 آواتار ها
افسون 13 افسون 13 آنلاین نیست.
کاربر عالی
 
تاریخ عضویت: Jun 2012
محل سکونت: تهران
نوشته ها: 2,255
سپاسها: : 3,026

3,197 سپاس در 1,890 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

It is impossible to capture in words
نمی توان در واژه ها گنجاند
The feeling I have for you
احساس من را به تو
They are the strongest feeling that I
احساس من به تونیرومندترین احساسی است
Have ever had about
که تاکنون داشته ام
Yet when I try to tell you them
با این حال هنگامی که می خواهم آنرا به تو بگویم
Or try write them to you
یا حتی آنرا برایت بنویسم
The words do not even begin to touch
واژه ای را نمی یابم که حتی بتواند
The depths of my feelings
احساسی نزدیک به ژرفای احساس مرا بیان کند
And though I cannot explain the essence of
و گرچه من نمی توانم جوهر چنین
These phenomenal feelings
احساس شگفت انگیزی را بیان کنم
I can tell you what I feel like when I am with you
می توانم بگویم در کنار تو چه احساسی دارم
When I am whit you it is as if
آنگاه که در کنار توهستم
I were a bird flying freely in the clear blue sky
گوئی پرنده ای هستم که آزاد در آسمان صاف و آبی رنگ بال می گشاید
When I am with you it is as if
آنگاه که در کنار تو هستم
I were a flower opening up my petals of life
گوئی گلی هستم که شاداب گلبرگهایش را می گشاید
When I am whit you it is as if
آنگاه که در کنار تو هستم
I were the waves of the ocean crashing strongly
گوئی موجی هستم در اقیانوس که توفنده
Against the shore
بر ساحل می کوبد
When I am with you it is as if
آنگاه که درکنار تو هستم
I were the rainbow after the storm
گوئی رنگین کمانی هستم در پس طوفان
Proudly showing my colours
که سربلند ، رنگهایم را نمایان می سازم
When I am with you it is as if
آنگاه که درکنار تو هستم
Everything that is beautiful surrounds us
گوئی غرق درزیبائی ها گشته ام
this is Just a very small part
و این تنها بخش کوچکی است
of how wonderful feel
ازاحساسی شگفت انگیزی
When I am with you
که در کنار تو دارم
Maybe the word "love" was invented to explain
شاید واژه ی عشق را از آنرو ساخته اند
The deep, all encompassing feeling that
تا ژرفا و شکوه احساس ِ
I have For you
من به تو را بیان کند
But some how it is not strong enough
اما ، انگارکه این توان راندارد
But since it is the best word that there is
ولی بدان خاطر که عشق کماکان بهترین واژه هاست
Let me tell you a thousand times
بگذار هزار بار بگویم
!!"I love you more than "LOVE
بیش از عشق عاشق تو هستم !!

ویرایش توسط افسون 13 : 07-20-2012 در ساعت 03:12 PM
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از افسون 13 سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
 

برچسب ها
english poetry, اختصاصی, شعر انگلیسی, شعر انگلیسی با ترجمه فارسی, شعر به زبان انگلیسی


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 12:34 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها