سوره ی فاتحه: the opening
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
بِس
ْمِ
In the Name of
اللّهِ
God
الرَّحْمَنِ
the Merciful
الرَّحِیم
the Compassionate
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
Praise belongs to God, the Lord of all Being ,
الْحَمْدُ
Praise
للّهِ
belongs to God
رَبِّ
the Lord
الْعَالَمِینَ
of all Being
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
الرَّحْمنِ الرَّحِیم
the All-merciful, the All-compassionate
الرَّحْمنِ
the All-merciful
الرَّحِیم
the All-compassionate
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
مَلِكِ یَوْمِ الدِّینِ
the Master of the Day of Doom مَلِكِ
the Master"mæstər /"mɑːstə]
یَوْمِ
the Day
الدِّینِ
Doom [duːm]
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
إِیَّاكَ نَعْبُدُ وإِیَّاكَ نَسْتَعِینُ
Thee only we serve; to Thee alone we pray for succour.
إِیَّاكَ
Thee [ðɪː](=You) only
نَعْبُدُ
we serve
إِیَّاكَ
to Thee alone
نَسْتَعِینُ
we pray for succour
{"sʌkə(r)](=help)
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِیم
Guide us in the straight path
اهدِنَا
Guide us
الصِّرَاطَ
path
المُستَقِیمَ
the straight
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:.
صِرَاطَ الَّذِینَ أَنعَمتَ عَلَیهِم
the path of those whom Thou hast blessed
صِرَاطَ
the path
الَّذِینَ
of those whom
أَنعَمتَ
blessed "blesɪd
عَلَیهِمْ
Thou
[ðaʊ]=you hast
[hæst]= have
:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:.:. :.:.:.:.:.:.:.:.:.:. غَیرِ المَغضُوبِ عَلَیهِمْ وَلاَ الضَّالِّینَ
not of those against whom Thou art wrathful, nor of those who are astray
غَیرِ
not of
المَغضُوبِ: Thou art [ɑːrt]= are wrathful [rɪːθfʊl]=angry
عَلَیهِمْ
those against whom
وَلاَ
nor of
الضَّالِّینَ