بازگشت   پی سی سیتی > ادب فرهنگ و تاریخ > فرهنگ و تاریخ > ایران ما > استان کرمانشاه

استان کرمانشاه در این تالار به بحث و بررسی مطالب مرتبط به استان کرمانشاه میپردازیم.

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #1041  
قدیمی 04-12-2010
روناک آواتار ها
روناک روناک آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Dec 2009
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 400
سپاسها: : 37

66 سپاس در 36 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

سلام آیلین عزیز
خیلی خیلی خوش تشریف آوردین
من در مورد موضوعی که هیوا مطرح کرد خیلی نظر تاثیر گذاری ندارم که پیشنهاد بدم اما قطعاً چیز خوبیه
خوش باشین
__________________
از جور قد بلند و موی پستت
از سرکشی نرگس بی می مستت
ترسم به کلیسای رومم بینی
ناقوس به دستی و به دستی دستت...
پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید




  #1042  
قدیمی 04-13-2010
آريانا آواتار ها
آريانا آريانا آنلاین نیست.
کاربر بسیار فعال
 
تاریخ عضویت: Sep 2009
محل سکونت: تهران
نوشته ها: 1,863
سپاسها: : 1,245

743 سپاس در 365 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

سلام ..دوستدار خاصه گیانای عزیز..چند وقته اینجا نیومده بودم..شاد باشید

__________________
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and
It's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
پاسخ با نقل قول
  #1043  
قدیمی 04-13-2010
Setare آواتار ها
Setare Setare آنلاین نیست.
کاربر خيلی فعال

 
تاریخ عضویت: Jan 2010
نوشته ها: 2,007
سپاسها: : 926

875 سپاس در 242 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط آريانا نمایش پست ها
سلام ..دوستدار خاصه گیانای عزیز..چند وقته اینجا نیومده بودم..شاد باشید
یکم دیگه مسخره میکردی!!
__________________
من ندانم که کیم
من فقط میدانم
که تویی
شاه بیت غزل زندگیم...
پاسخ با نقل قول
  #1044  
قدیمی 04-14-2010
Hiwa آواتار ها
Hiwa Hiwa آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jul 2009
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 726
سپاسها: : 0

105 سپاس در 86 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط سربه هوا نمایش پست ها
ســــــــــلام به همه
سلامت و دلخوش باشین همیشه . . .


آقا مهدی خیلی چاکریم ، پست هایی که میزنی سوپاپ اطمینان تالاره و همه ی حرفات هم که حرف حق هستن ایشالا که همه جا موفق باشی .

به نظر بنده ی کوچکترین این تاپیک که شما میخوای بزنی وجودش برای تالار کرمانشاه کاملا ً ضروریه و به گمان من باعث میشه وزن تالار کرمانشاه بیشتر بشه . مثل اغلب مواقع دست روی خوب موضوعاتی میذاری ، خوشحال کننده س که همچین موضوعاتی مطرح و پیگیری بشن .
سربه هوای عزیز سلام و ممنون
شما لطف دارین، چه فایده که موضوع خوب باشه یا نباشه، کاری به وزن تالار داشته باشه یا نداشته باشه!
ضروری باشه یا نباشه و الی آخر ...
فکر کنم دوستان بیشتر به دنبال موضوعاتی هستن که جنبه سرگرمی داشته باشه و بعنوان پُر کردن وقتای بیکاریشان ازش استفاده کنن.
همیشه مینالیم از انواع و اقسام مشکلاتی که توی استان داریم،در این زمینه ماشا ا... همه استادنو دستی بر آتش دارن.
ولی کمتر کسی حاضره خودشو با واقعیتها رو به رو کنه!
اکثر اوقات یاد گرفتیم که خودمون رو از مشکلات و مسائل اطرافمون مخفی کنیم...
راستی تا کی؟! ...


نقل قول:
نوشته اصلی توسط روناکr نمایش پست ها
سلام آیلین عزیز
خیلی خیلی خوش تشریف آوردین
من در مورد موضوعی که هیوا مطرح کرد خیلی نظر تاثیر گذاری ندارم که پیشنهاد بدم اما قطعاً چیز خوبیه
خوش باشین
از کجا میدانین خوبه؟!
بعنوان نمونه میخواین موضوعی رو مطرح کنیم و همه در موردش نظر بدن و بحث کنیم!

نقل قول:
نوشته اصلی توسط آیلین نمایش پست ها
سلام خو بین من تازه امروز با هاتون آشنا شدم.راستی منم کردم.واز آشنا ی با شما خیلی خوشحالم.
سلام و خوش آمدین
خوشحالی ما بیشتر میشه وقتی که شمارو اینجا بیشتر در حال فعالیت ببینیم.
اوقات خوب و خوشی داشته باشین.
__________________
هـمیشه از همه نزدیک تر به ما سنگ است !


نگاه کن ، نگاه ها همه سنگ است و قلب ها همه سنگ!


چه سنگبارانی...


گیرم گریختی همه عمر،کجا پناه بری ؟!


" خانه خدا سنگ است "
پاسخ با نقل قول
  #1045  
قدیمی 04-14-2010
forrest آواتار ها
forrest forrest آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Mar 2010
محل سکونت: کرج
نوشته ها: 353
سپاسها: : 35

47 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
forrest به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

به نظرم تلاشی عظیم لازم است برای زنده کردن زبان کرمانشاه
زبان در وهله اول
بعدشم تاریخ و فرهنگ و مردم شناسی کرمانشاه

سه رکه وتوو بیت
__________________
سوال نکن تا به تو دروغ نگویند
پاسخ با نقل قول
  #1046  
قدیمی 04-14-2010
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

هیوا من در مورد پیشنهادت موافقم و کرمانشاه من رو بیشتر می پسندم میتونه شامل تمام موضوعات باشه تا نظر دوستان دیگه چی باشه
ولی در این مورد روی منم حساب کن
__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری
پاسخ با نقل قول
  #1047  
قدیمی 04-14-2010
Hiwa آواتار ها
Hiwa Hiwa آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jul 2009
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 726
سپاسها: : 0

105 سپاس در 86 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط forrest نمایش پست ها
به نظرم تلاشی عظیم لازم است برای زنده کردن زبان کرمانشاه
زبان در وهله اول
بعدشم تاریخ و فرهنگ و مردم شناسی کرمانشاه

سه رکه وتوو بیت
به نظرم اولین گام برای زنده کردن این زبان،اینه که قبولش داشته باشیم.متاسفانه بعضی از همشهریا زبان محلی یا همین زبان کرمانشاهی ِخودشانه بی کلاس میدانن و سعی مُکُنن که ازش کم استفاده بکنن...
__________________
هـمیشه از همه نزدیک تر به ما سنگ است !


نگاه کن ، نگاه ها همه سنگ است و قلب ها همه سنگ!


چه سنگبارانی...


گیرم گریختی همه عمر،کجا پناه بری ؟!


" خانه خدا سنگ است "
پاسخ با نقل قول
  #1048  
قدیمی 04-14-2010
forrest آواتار ها
forrest forrest آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Mar 2010
محل سکونت: کرج
نوشته ها: 353
سپاسها: : 35

47 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
forrest به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط Hiwa نمایش پست ها
به نظرم اولین گام برای زنده کردن این زبان،اینه که قبولش داشته باشیم.متاسفانه بعضی از همشهریا زبان محلی یا همین زبان کرمانشاهی ِخودشانه بی کلاس میدانن و سعی مُکُنن که ازش کم استفاده بکنن...
دوران این (به قول کوروش) فارس بازیا به سر رسیده
این مشکل من و شما نیست که ملتی زبان خودشو قبول نداشته باشه
ما باید وظیفه خودمون و انجام بدیم.
من خودم جافم ولی به سورانی هم مسلطم
هورامی هم تا حدی می فهمم
و میدونم پتانسیل اینم دارم به کلهری هم مسلط بشم
و اینو بی کلاسی هم نمیدونم
چون لهجه های یک زبانند
و برام فرقی نمیکنه
چون نسبت به فرهنگ و زبان خودم آشنایی دارم
و اگه ما بتونیم این آگاهی رو به دیگران منتقل کنیم مطمئنا اونا هم یاد گرفتن زبان خودشون و بی کلاسی نمی دونن
ریشه این مشکلات برمیگرده به عدم آگاهی
__________________
سوال نکن تا به تو دروغ نگویند
پاسخ با نقل قول
  #1049  
قدیمی 04-15-2010
Hiwa آواتار ها
Hiwa Hiwa آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jul 2009
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 726
سپاسها: : 0

105 سپاس در 86 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط forrest نمایش پست ها
دوران این (به قول کوروش) فارس بازیا به سر رسیده
این مشکل من و شما نیست که ملتی زبان خودشو قبول نداشته باشه
ما باید وظیفه خودمون و انجام بدیم.
من خودم جافم ولی به سورانی هم مسلطم
هورامی هم تا حدی می فهمم
و میدونم پتانسیل اینم دارم به کلهری هم مسلط بشم
و اینو بی کلاسی هم نمیدونم
چون لهجه های یک زبانند
و برام فرقی نمیکنه
چون نسبت به فرهنگ و زبان خودم آشنایی دارم
و اگه ما بتونیم این آگاهی رو به دیگران منتقل کنیم مطمئنا اونا هم یاد گرفتن زبان خودشون و بی کلاسی نمی دونن
ریشه این مشکلات برمیگرده به عدم آگاهی
کسی که به زبان و گویش فرهنگ خودش اعتقادی نداشته باشه و فرهنگ و زبان دیگه اییه برتر بدانه به نظرم مشکل از حد عدم آگاهی هم گذشته و به بی هویتی رسیده!
زمانی که تهران بودم،خیلی از هم زبانای خودمه(از فامیل بگیر تا آشنا) میدیدم که به نوعی هویت خودشانه داشتن بصورت خیلی نرم مخفی میکردن.گرچه وقتی صحبت فرهنگ میشد با یه ژست خاصی ادعا میکرد که کُرده و اصیل، ولی در واقعیت جامعه خودشه زیاد نشان نمیداد.
ای کاش مردم بدانن که فرهنگ کُرد،فرهنگی چند هزار ساله س و به اندازه نام ایران قدمت داره.
ای کاش پدرها و مادرها اول زبان و گویش فرهنگ خودشانه به بچه هاشان یاد میدادن و بعد به اونا زبان فارسی با لهجه تهرانی(با احترام به مردمش و فرهنگش) آموزش میدادن...

فارست عزیز شما گفتی "عدم آگاهی"،عدم آگاهی به چه چیزی؟
به نژاد؟
فرهنگ؟
هویت؟
زبان؟
آیا با عقل جور در میاد که من ادعا کنم کُردم،ولی چند کلمه کُردی حرف زدن بلد نباشم؟؟!!!
__________________
هـمیشه از همه نزدیک تر به ما سنگ است !


نگاه کن ، نگاه ها همه سنگ است و قلب ها همه سنگ!


چه سنگبارانی...


گیرم گریختی همه عمر،کجا پناه بری ؟!


" خانه خدا سنگ است "
پاسخ با نقل قول
  #1050  
قدیمی 04-15-2010
forrest آواتار ها
forrest forrest آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Mar 2010
محل سکونت: کرج
نوشته ها: 353
سپاسها: : 35

47 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
forrest به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

*کرمانشاه و علت فارسی حرف زدن کرمانشاهی ها*
**********************************************
سه ‌رچاوه‌ مێژوویه‌ كان ده‌یسه‌ لمێنن، كه‌ كرماشان شارێكی‌ كوردیه‌. "ناسرالدین شاه‌" له‌ سه ‌فه ‌رنامه‌ كه ‌ی‌ سه‌ باره‌ ت بۆ كرماشان ئاوا باس ده‌ كات: "كرماشان شارێكه‌ پێكهاتووه‌ له ‌خێڵه‌ كانی‌ كه ‌ڵهۆڕ، زه ‌نگنه‌، گۆڕان ‌و سه‌ نجاوی‌‌ و هتد...) هه‌ روه‌ ها رۆژهه‌ ڵات ناسێكی‌ ئالمانی‌ كه‌ سه ‌ردانی‌ كرماشانی‌ كردووه‌ ده‌ڵێت: "كرماشان تا ساڵی‌ 1903 فارسی‌ تێدا نه ‌بووه‌ ته‌ نیا له ‌20 كه‌ س نه‌ بێت كه‌ ئه ‌وانیش وه‌ كو كۆمپه ‌ر بۆ كار كردن هاتوونه ‌ته‌ ئه ‌م شاره‌".
هه‌ ڵكه‌ وتی‌ جوگرافی ‌‌و ستراتیژی‌ ئه‌ م ناوچه ‌یه‌ ده‌ كه‌ وێته‌ سه ‌ر 3 رێگای‌ به ‌ناوبانگ ‌و گرنگ له رێگای‌ ئاوریشم 2 رێگای‌ شاهه‌ نشاهی‌ 3 رێگای‌ گه‌ وره‌ی‌ خۆراسان كه‌ ده‌كرێ‌ وه ‌كو ده‌ روازه ‌ی‌ ئاسیا سه‌ یری‌ بكه ‌ین گرنگی‌ دیكه ‌زاگرۆس نشینه‌ كان له‌ وه‌ دایه‌ كه‌ زۆربه‌ی‌ له‌ شكه ‌ركێشییه‌ كان ‌و شه‌ ره‌ مێژوویه‌ كانی‌ به ‌ناوبانگ وه‌ كو هێرشی‌ عه‌ره‌ ب سه‌ ركوردستان‌ و ئێران، هێرشی‌ ئه ‌سكه ‌نده ‌ر بۆ ئێران، شه‌ ری‌ عێراق‌ و ئێران ‌و هتد...) له‌ م ناو چه ‌یه‌ ده‌ ستی‌ پێكردووه ‌‌و هه ‌لایه‌ ك بتوانیت له‌ سه‌ ر ئه‌ م ناوچه ‌یه‌ زاڵ‌ بێت ئه‌ وا سه‌ ركه‌ وتنی‌ خۆی‌ مسۆگه ‌ر ده‌ كات بۆیه‌ به‌ رده‌ وام داگیركه ‌ران ‌و دۆژمنانی‌ گه‌ لی‌ كورد هه‌ ستیان به‌ گرنگی‌ ناوچه‌ كه‌ كردووه ‌‌و هه‌ وڵی‌ زاڵ‌ بوون له ‌سه‌ر ئه‌ م ناوچه ‌یانه‌ داوه ‌‌و به‌ داخه ‌وه‌ تا راده ‌یه‌كی‌ به‌ ره‌ چاو توانیویانه ‌ له ‌م سیاسه ‌ت پێشكه ‌وتون به ‌ده‌ست بێنن.
رۆژگارێك (له ‌سه ‌رده ‌می‌ مه‌ شروته‌) هه‌ر له‌ ده‌ شتی‌ خانه‌ قین هه ‌تا مایه‌ شت‌ و سه‌ نجاوی‌ سه ‌ركرده‌ یه‌ كی‌ گه ‌وره‌ی‌ كورد "داوودخانی‌ كه‌ ڵهۆر" هه‌ موو خێڵه ‌كان‌و عه‌ شره‌ ته‌ كانی‌ موكریان، هه ‌ورام، جاف، سه ‌نجاوی‌ لۆر ‌و له ‌ك بۆ دامه‌ زراندنی‌ كیانێكی‌ سه‌ ربه‌ خۆ كۆ ده ‌كاته ‌وه ‌‌و له ‌سه ‌ر ئامانج‌ و خه ‌بات ‌و به‌ شداری‌ كردنی‌ دژی‌ مه‌ شروته‌ بۆ هاوریه‌ كانی‌ ئه‌ وا باس ده ‌كات: "ئێمه‌ ده ‌بێ‌ وه‌ كو كه‌ ریم خانی‌ زه ‌ند كه‌ توانی‌ بێته‌ پاشای‌ ئێران بتوانیم به‌ سه‌ر ئێران دا زاڵ‌ بین ‌و ئه ‌گه ‌ر نه ‌مانتوانی‌ ئه ‌وا كیانێكی‌ سه‌ ربه ‌خۆ له ‌م ناوچه‌ یه‌ پێكدێنین چون هه‌ م سوپامان هه ‌یه ‌‌و هه‌ م لێهاتووین".
ئه ‌مه‌ هه‌ ستی‌ نه‌ ته‌ وه ‌یی‌ ئه ‌م كه‌ ڵه‌ پیاوه‌ ده‌ رده‌ خات كه‌ چی‌ به‌ داخه‌ وه‌ ئێستا كه‌ رۆڵه‌ كانی‌ تووشی‌ قه ‌یرانێكی‌ پێناسه‌ بوونه ‌ته ‌وه‌‌ و ئیدی‌ كوردی‌ ئاخاوتن لای‌ هه‌ ندێك له‌ م خه ‌ڵكه‌ سه ‌ر شۆری ‌‌و شه ‌رم ‌و دواكه‌ وتوویی ‌‌و ئه ‌گه‌ ر كه‌ سێك له‌ شاره‌كانی‌ دیكه‌ ی‌ كوردستانیان له ‌شوێنكی‌ تر سه‌ردانی‌ ئه‌ م شاره‌ بكات وا هه ‌ست ده‌ كات كورده‌ كان میوانن ‌و كۆچیان كردووه‌ بۆ ئه‌ م شاره ‌‌و فارسه ‌كانیش ئه‌ گه‌ ر به‌ دوای‌ مێژوو په‌ یدابوونی‌ ئه‌ م زمانه‌ ی‌ ئێستا كه‌ وه‌ كو تاعون هاتووه‌ ناو كۆمه ‌ڵگای‌ كرماشان واته‌ فارسی‌ كرماشانی‌! كه‌ نه‌ فارسییه‌ كی‌ روونه‌‌ و نه ‌كوردێكی ‌ پۆخت ده‌ مانباته ‌وه‌ بۆ سه‌رده‌می‌ دامه‌ زراندنی‌ حكومه‌ تی‌ قاجار له‌ ئێراندا‌ و په‌ ره ‌سه‌ ندنی‌ دام‌ و ده ‌زگا ئیداری ‌‌و ناردنی‌ خزم ‌و كه‌س‌ و كاری‌ نزیك به‌ ده‌ رباری‌ شاه‌ بۆ ناوچه ‌كانی‌ دیكه‌ ی ئێران كه‌ هه‌ موویان فارس‌ و به‌ زمانی‌ فارسی‌ قسه‌ یان ده‌ كرد. به‌ س بوو تاخه ‌ڵكی‌ نه ‌خوێنه ‌وار بۆ پێوه ‌ندی‌ گرتن له‌ گه‌ ڵ‌ ده ‌سه‌ ڵات‌ و حكومه‌ ت پێویست بوو فێری‌ زمانی‌ فارسی‌ بن.
سه ‌ره ‌تا توێژی‌ بازاری‌ كه‌ بۆ كڕینی‌ شتومه‌ ك ‌و پێوه ‌ندی‌ بازه ‌رگانی‌ كه‌ له ‌ناوه‌ ند (تاران) بوو ده ‌ستی‌ پێكرد هه‌ ندێك جار به‌ هۆی‌ لاوازی ‌‌و نه‌ خوێنه‌ واری‌ له‌ فارسی‌ ئاخاوتن دا تووشی‌ كێشه‌ ده ‌بوون بۆ پركردنه‌وه ‌ی‌ ئه‌م بۆشاییه‌ وشه‌ی‌ كوردیان تێكه‌ڵ‌ دواتر په‌یتا په‌یتا له‌ لایه‌ ن توێژه‌ جۆرا و جۆر پێشوازی‌ لێكرا به‌ فارسی‌ كرماشانی‌ كه‌ هیچ بنه‌ مایه‌ كی‌ ئاكادمی‌ نه‌ له‌ باری‌ نوسین ‌و نه‌ پێشینه‌ی‌ مێژووی‌ نه ‌بوو ده‌ كه ‌وێته‌ ناو كۆمه‌ ڵگا‌ و به ‌فه‌ رمی‌ له‌ لایه‌ ن كاربه ‌ده‌ستان ئه ‌و كاته‌ پێشوازی‌ ده‌ كرێت. لێره ‌دا پرسیارێك دێته‌ گۆرێ‌ ئاخۆ بۆچی‌ پێشوازی‌ لێكرا؟ ئه‌ گه‌ر كه‌ سێك به ‌زمانی‌ فارسی‌ بدوایه‌ له‌ داب ‌و نه‌ ریتی‌ فارسی‌ پێره‌ وی‌ بكردبایه‌ له‌ لایه‌ ن خه ‌ڵك رێز‌ و حۆرمه‌ تی‌ تایبه‌ تی‌ هه بوو ئیدی‌ كاتێك به‌ م ئاسانییه‌ به‌ ها و رێزی‌ كۆمه‌ ڵایه‌ تی‌ به ‌ده‌ س دێت بۆچی‌ ئه‌ وان كه ڵكی‌ لێوه‌ر نه‌ گرن! له‌ سه‌ ره‌تا ئه‌ وانه‌ دوور له‌ چاوی‌ خزم‌ و كه ‌س ‌و كاری‌ خۆیان به ‌فارسی‌ ئه‌ دوان ته‌ نانه‌ ت له‌ نێو ماڵ‌ هه‌ ر به‌ كوردی‌ قسه‌ یان ده‌ كرد به‌ ڵام له ‌شوێنه‌ گشتیه‌ كان زمانی‌ خۆیان ده‌ گۆرا‌ و ده‌ بوون به ‌فارس. به‌ ره‌ به‌ ره‌ ئه‌ گه ‌ر كه‌ سێك ده ‌چوو بۆ بازار ‌و بۆ ئه‌ وه ‌ی‌ خۆی‌ له‌ كه‌ سانێكی‌ لادێ‌‌ و گۆندی‌ جیا بكاته ‌وه‌ به‌ م فارسییه‌ ده ‌هاته‌ ئاخاوتن. ئه ‌م شه ‌پۆلی‌ فارسی‌ وتنه‌ زوو له‌ نێوان خه‌ ڵك په ‌ره‌ی‌ سه‌ ند‌و حكومه ‌ته ‌كان‌ یه ‌ك له ‌دوای‌ یه‌ك كه ‌ڵكیان لێ‌ وه ‌رگرت تاكو ئێستا وه‌ كو دیارده ‌یه‌ كی‌ به‌ رچاو ماوه‌ ته ‌وه‌ ململانییه‌ ده‌گاته‌ ده ‌زگای‌ راگه‌ یاندنی‌ دۆژمنانی‌ كورد‌ و جوانی‌ سیمای‌ خۆی‌ پیشان ده‌دات ئه‌لبه ‌ت ئه‌ وان فاكته ‌رێكی‌ به ‌هێزی‌ دیكه ‌یان به ‌ده ‌سته‌وه‌ بوو. واته‌ ئایین به‌ دوو به‌ ره‌كی‌ خستنه‌ ناو نه ‌ته ‌وه ‌كه‌ مان (شیعه ‌‌و سۆنی‌، سنه‌یی ‌‌و كرماشانی‌، جاف كرماشانی‌، وه‌....هتد) كه‌ له‌ سه‌ رده ‌می‌ رزا خان ده ‌گاته‌ لوتكه ‌‌و تزی‌ یه‌ كپارچه‌ یی‌ ئێران ‌و یه‌ ك زمانی‌ ده ‌س پێده ‌كا به ‌ڵام به ‌شێكی‌ زۆریش له ‌خه‌ ڵك به‌ رامبه ‌ر به‌ م پیلانه‌ هه‌ ڵوێستی‌ خۆیان به ‌شێوازی‌ جۆرا و جۆر وه ‌كو شێعر قسه‌ گرتووه‌ نیشان ده ‌دا بۆ نمونه‌:
خۆم كرماشانی‌ فارسی‌ نییه ‌زانم
وه ‌زووانی‌ كوردی‌ ده ‌رد له‌ گیانم
نه ‌فارس ‌و نه‌ كورد زووان دو جۆره‌
خودایش بزانی‌ ئی‌ كاره‌ زووره‌
تو خۆ كوردیگی‌ بیوده ‌سه‌ فاس
خودا كردییه ‌‌و دی‌ كه‌ س نیناس
ئه ‌م شێعره‌ ده‌ كه ‌وێته‌ سه ر زمانی‌ خه‌ ڵك به ‌تایبه‌ ت خه‌ ڵكی‌ كه‌ ڵهۆر كه‌ له‌ هه‌ موو كاتێكدا به‌ رگری‌ له‌ خۆی ‌‌و زێدی‌ نیشتمانی‌ كردووه‌ دۆژمنانی‌ كوردیش وه‌ كو به‌ ربه‌ ست له‌ به‌ رده ‌م سیاسه ‌ته ‌كانی‌ شۆفینیزمی‌ خۆیان زانیویانه‌ دوایی‌ رزا شا‌و هاتنه‌ سه‌ ركاری‌ كوره‌ كه‌ ی‌ هه‌ مه‌ رزاشا كرماشان ده ‌بێ‌ به ‌مه ڵبه‌ ندی‌ رادیو‌و ته‌ له ‌فزیۆن رێكخراوی‌ فه‌ رهه‌ نگی‌ په ‌ره ‌ده ‌ستێنێت ‌و كه ‌سانێكی‌ دڵسۆز وه‌ كو مامۆستا مه‌ زهه ری‌ خالقی‌‌ و مامۆستا سه‌ یه‌ د تاهیری‌ هاشمی،‌ مامۆستا مه‌ لا محه ‌مه‌ دی‌ ره‌ بیعی‌، حه ‌سه ‌ن زیره‌ك ‌و ماموستا میرزاده‌ رۆڵی‌ چاكیان ده ‌گێرا هه ‌موو ئه ‌وانه‌ نه ‌یانتوانی‌ رۆڵی‌ فارسی‌ نووسینی‌ روشنبیرانی‌ كرماشانی‌ وه‌ كو مه ‌نسووری‌ یاقووتی،‌ عه ‌لی‌ ئه ‌شره ‌فی‌ ده ‌رویشیان، لاری ‌‌و ئه‌ فغانی‌ له‌ و سه ‌رده‌ مه‌ بۆ راژه‌ به ‌زمانی‌ فارسی‌ به ‌رچاو نه ‌گرین.
ئه ‌م ره ‌وته ‌ واته‌ هه ‌ژمونی‌ زمانی‌ فارسی‌ به ‌سه ‌ركورد هه‌ تا ده‌ چوو په‌ یتا په ‌یتا زۆرتر‌ و زاڵ‌ تر ده‌ بوو كه‌ وای‌ لێ بێت بگاته‌ ناوماڵان‌ و بنه‌ له‌ كانیش له ‌ترسی‌ ئه‌ وه‌ ی‌ منداڵه‌ كانیان له ‌قوتابخانه ‌‌و كۆمه ‌ڵگا تووشی‌ كێشه‌ نه ‌بن ده ‌بنه‌ پاڵپشت بۆ ئه‌ م پرۆژه‌یه‌ به‌ بێ‌ بیركردنه‌ وه‌ له ‌ره‌ هه ‌نده ‌كانی‌ دوایی ‌‌و داهاتوو‌ و زۆرجاریش منداڵ‌ خۆی‌ حازر به‌ قه‌ بول‌ كردنی‌ ئه م به‌ زمه‌ نه ‌بوو به ‌ڵام له ‌لایه ‌ن باوك ‌و دایك وه ‌كو فه ‌رزێك به ‌سه ‌ریان ده‌ سه ‌نپدرا.
ئه ‌م عه ‌قلانیه ‌ته‌ كه‌ ئاخاوتن به‌ زمانی‌ فارسی‌ نیشانه ‌ی‌ پێشكه‌ و وویی‌‌ و شارستانیه ‌ته ‌‌و كورد بوونی‌ كوردی‌ ئاخاوتن هه ‌ژاری‌‌ و دواكه ‌و توییه ‌ده‌بێته‌ نمونه ‌‌و مۆدێل له‌ ناو كۆمه ‌ڵگای‌ ئه‌ م شاره‌ ئه ‌م سرینه ‌وه‌ ی‌ زمان‌ و فارساندن كه‌ بچوكترین‌ و كه ‌مترین هه‌ زینه‌‌ و تێچووی‌ بۆ دوژمنان ‌و له ‌هه ‌مان كات خۆكوژێكی‌ هێمن ‌و كاره ‌ساتێكی‌ كوشنده‌ یه‌ بۆ نونه‌ ته‌ وه‌ كه ‌مان ده‌ خۆلقێنێت ده ‌بێته‌ هێلی‌ سیاسی ‌‌و هزری‌ حكومه ‌ته ‌كانی‌ داگیركه ‌ر‌ و هه ‌تا سه‌ ره‌تای‌ ده ‌هه ‌ی‌ 90 پێش چوونیكی‌ به ‌خۆی‌ ده ‌بینێ‌ به ‌ڵام به‌ خۆشیه‌ وه‌ ئه ‌م دیارده‌ یه‌ له‌ م ساڵانه ‌دا ده‌ كه ‌وێته‌ ناو رۆژڤی‌ توێژی‌ گه‌ نج‌ و لاو‌ و خوێندكار‌ و مشتومه‌ ری‌ له‌ ناو كۆر‌ و كۆمه ‌ڵ‌ ئه‌ده‌ بی ‌‌و ئاكادمیه‌ كان‌ و شرۆڤه‌ لێده ‌كه‌ن وه‌ كو ئه‌ ركێكی‌ روشنبیری‌‌ و راژه‌ ی‌ نه‌ ته ‌وه یی‌ ده‌ بێته‌ پێشه ‌یان‌ و هه ‌ڵێك ده ‌ره‌ خسێنت بۆ چاپی‌ كتێب‌ و گۆڤار به‌ شێوه‌ زاری‌ كه‌ ڵهۆری ‌‌و په‌ ره‌ سه ‌ندنی‌ بیری‌ نه ‌ته ‌وه‌ یی‌ هه ‌ڵبه ‌ت رۆڵی‌ سه ‌ته‌ لایت ‌و راگه‌ یاندنی‌ كوردی‌ له‌ م سالانه‌ دا توانی‌ تا راده ‌یه‌ك ئاستی‌ هوشیاری‌ سیاسی ‌‌و نه‌ ته‌ وه‌ یی‌ به‌ رز بكاته‌ وه‌‌ و رێگربێت به‌ رده‌ م پرۆژه‌ی‌ تواندنه ‌وه ی‌ نه ‌ته ‌وه ‌كه ‌مان.
هه ‌نووكه‌ به ‌پێچه‌ وانه ‌ی‌ ساڵانی‌ رابردوو خه‌ ڵكانێك له‌ ناو ساڵاندا فارسی‌ قسه‌ ده‌كه‌ن (به‌ پێ‌ نه ‌ریتێك كه‌ ئاماژه‌مان كرد) و له ‌شوێنه‌ گشتیه ‌كان ‌و كۆمه ‌ڵگا به‌ زمانی‌ كوردی‌ دێنه‌ ئاخاوتن كه‌ ده ‌كرێ‌ وه ‌كوو هه ‌نگاوێك به ‌ره ‌‌و پێش چوون سه ‌یری‌ بكه ‌ین ‌و بایه ‌خی‌ پێ‌ بده‌ ین.
له‌ كۆتاهی‌ دا كێشه ‌ی‌ كرماشان قه‌ یرانی‌ پێناسه‌ یه‌ ‌و پێویستی‌ به‌ خه‌ باتێكی‌ا فه ‌رهه‌ نگی‌‌ و سیاسی‌ هه‌ مه ‌ لایه ‌نه‌ یه ‌‌و پێویسته‌ حیزبه‌كانی‌ رۆژهه‌ڵاتی‌ كوردستان به‌ سیسته‌كانی‌ خۆیان بچنه‌وه ‌‌و میكانیزمی‌ تایبه‌ ت بۆ ئه‌ م ناوچه ‌یه‌ بدۆزنه‌ وه‌ دوور له‌ به‌ رژه‌ وه‌ ندی‌ ته‌ سكی‌ ناوچه‌ گه رایی‌ وه ‌كو ئه ‌ركێكی‌ نه ‌ته‌ وه ‌یی‌‌ و نیشتمانی‌ به‌ رچاو بكرێت ته ‌نها به‌ سۆز خه ‌مخوری‌ نه ‌بن له ‌گرنگی‌ ناوچه ‌كه‌ بۆ هه ‌ر چوارپارچه ‌ی‌ كوردستان تێرامانین بكه‌ن.

در اولین فرصتی که وقت کردم متن و ترجمه می کنم به فارسی.
ولی قول صد در صد نمیدم
چون امکان داره دو سه ماهی طول بکشه.
__________________
سوال نکن تا به تو دروغ نگویند
پاسخ با نقل قول
پاسخ


کاربران در حال دیدن موضوع: 2 نفر (0 عضو و 2 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 05:55 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها