بازگشت   پی سی سیتی > سایر گفتگوها > اخبار گوناگون > اخبار فرهنگی هنری

اخبار فرهنگی هنری در این بخش اخبار و موضوعات مرتبط با فرهنگ و هنر نمایشگاهها سمینارها همایشهاو.... بحث خواهند شد...

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #21  
قدیمی 07-20-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض هشتمین كنگره شعر و داستان جوان اسفند برگزار می‌شود



هشتمین كنگره سراسری شعر و داستان جوان كشور اسفندماه امسال برگزار می‌شود و فراخوان آن منتشر شد.

به نقل از روابط عمومی اداره كل ارشاد هرمزگان، همایون امیرزاده مدیركل ارشاد هرمزگان در این خصوص گفت: كنگره سراسری شعر و داستان جوان كشور به‌عنوان حركتی تأثیرگذار در شعر و ادبیات نوین توانسته است جایگاه رفیع و مناسبی در میان اصحاب فرهنگ و هنر و بالاخص جوانان بدست آورد و میزان حضور و ارسال آثار توسط هنرمندان تاكنون بسیار چشم گیر و كم نظیر بوده است.
وی افزود: با توجه به سی‌امین سالگرد پیروزی انقلاب و همچنین نامگذاری امسال به نوآوری و شكوفایی توسط مقام معظم رهبری، كنگره هشتم با اولویت موضوعات بخش ویژه شامل امام و عاشورا، انقلاب و كربلا، انقلاب و آزادی‌خواهی برگزار خواهد شد.
مدیركل ارشاد هرمزگان تصریح كرد: هشتمین كنگره سراسری شعر و داستان جوان كشور در اسفندماه برگزار خواهد شد و علاقه مندان می‌توانند تا سی‌ام مهر آثار شعر و داستان خود را به دبیرخانه ارسال نمایند.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید




  #22  
قدیمی 07-20-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض بزرگداشت نادر ابراهیمی در حوزه هنری



مراسم بزرگداشت نادر ابراهیمی نویسنده تازه درگذشته، روز شنبه پنجم مرداد در سالن مهر حوزه هنری برگزار می‌شود.

به نقل از واحد خبر حوزه هنری، در این یادبود همكاران و شاگردان نادر ابراهیمی، خاطرات خود را از این نویسنده و هنرمند نام آشنا یادآوری خواهند كرد و درباره ویژگی‌های شخصیتی و هنری او نیز به ایراد سخن خواهند پرداخت.
این مراسم با همكاری مركز آفرینش‌های ادبی حوزه هنری و كانون هنرمندان رواق ساعت ۳۰/۱۷ روز یاد شده برگزار می‌شود.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #23  
قدیمی 07-22-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض از خاموشی، تا آوای بیداری



مجموعه‌ای از شعرهای فریدون مشیری شامل «فریادها» و «قفسی‌ها» منتشر شد.

مجموعه‌ی «از خاموشی، تا آوای بیداری» با گردآوری بابك مشیری - فرزند شاعر - انتشار یافته‌ است.
به نوشته‌ی او در مقدمه‌ی كتاب، «از خاموشی» مجموعه‌ای از شعرهای این شاعر است كه سال ۶۴ منتشر شده و قرار بوده جلد دومی به نام «تا فریاد» نیز داشته باشد كه او جلد دوم این اثر را با عنوان «تا آوای بیداری» شامل شعرهای این شاعر كه در آ‌ن‌ها مضمون فریاد تكرار شده، گردآوری كرده و در كتاب «از خاموشی، تا آوای بیداری» شامل «قفسی‌ها» (شعرهایی كه در آن‌ها به مضمون قفس پرداخته شده) و «فریادها» منتشر كرده است.
این مجموعه به تازگی از سوی انتشارات مهر و ابر منتشر شده است.
به گفته‌ی فرزند شاعر، قرار است «تا آوای بیداری» كه شعرهای فریدون مشیری با مضمون فریاد است، به صورت جداگانه نیز منتشر شود.
«بازتاب نفس صبحدمان» (کلیات اشعار)، «از دریچه‌ی ماه»، «نوایی هم‌آهنگ باران»، «تا صبح تابناک اهورایی»، «آواز آن پرنده‌ی غمگین»، «لحظه‌ها و احساس»، «با پنج سخن‌سرا»، «از دیار آشتی»، «سه دفتر» («گناه دریا»، «ابر و کوچه»، «بهار را باور کن»)، «آه باران»، «مروارید مهر»، «از خاموشی» و «تشنه‌ی طوفان»، از كتاب‌های منتشرشده‌ی فریدون مشیری هستند.
چند گزیده هم از شعرهای او به‌چاپ رسیده‌ است، شامل: «گزینه‌ی اشعار» (ریشه در خاک)، «نایافته»، «پرواز با خورشید»، «برگزیده‌ی اشعار»، «دلاویزترین» و «زیبای جاودانه".

خبرگزاری ایسنا
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #24  
قدیمی 07-28-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض كارگاه شعر و ادب «دوشنبه‌های دیگر» برگزار می‌شود

كارگاه شعر و ادب حوزه هنری مركز ری با عنوان «دوشنبه‌های دیگر» با حضور حمیدرضا شكارسری برگزار می‌شود.
به نقل از روابط عمومی حوزه هنری استان تهران،‌ «دوشنبه‌های دیگر» به صورت هفتگی و از ساعت ۱۷ با حضور شاعران و منتقدان جوان شهر ری برگزار می‌شود.
بنابراین گزارش، در اولین نشست كه دوشنبه ۷ مردادماه برگزار خواهد شد،‌ حمیدرضا شكارسری به نقد و بررسی اشعار و همچنین شعرخوانی می‌پردازد.
یادآور می‌شود علاقه‌مندان برای كسب اطلاعات بیشتر و حضور در نشست‌های «دوشنبه‌های دیگر» می‌توانند به حوزه هنری مركز ری واقع در چهارراه چشمه علی، كوچه سهیلی، كوچه سهیلی شماره ۱۵ مراجعه كنند یا باشماره‌های ۳۳۳۸۷۲۲۳-۳۳۷۴۸۸۵۶ تماس بگیرند.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #25  
قدیمی 07-28-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض انتقاد مشفق كاشانی از ترانه‌سرایان‌

مشفق كاشانی، رئیس شورای شعر و ترانه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با انتقاد از كیفیت ترانه‌سرایی معاصر ایران، از تشكیل كلاس‌های آموزشی این شورا برای ارتقای سطح ترانه‌سرایی كشور خبر داد.
به گزارش فارس، عباس كی‌منش (مشفق كاشانی)، شاعر پیشكسوت و رئیس شورای شعر و ترانه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره برگزاری این كلاس‌ها اظهار كرد: ما قصد داریم برای جوان‌های مستعدی كه در ابتدای كار ترانه‌سرایی هستند، كلاس‌‌های آموزشی برگزار كنیم.
مشفق كاشانی گفت: بعضی از كسانی كه ادعا می‌كنند ترانه‌سرا هستند، حتی ردیف و قافیه را نمی‌شناسند و وزن را نمی‌دانند چیست. ما گاهی ترانه‌هایی را كه به شورای شعر می‌رسد بازسازی می‌كنیم.
وی ادامه داد: بعد از جنگ تحمیلی، موضوع ترانه‌های پاپ به میان آمد و اكنون سالانه طبق مداركی كه داریم حدود ۲۰ تا ۲۵ هزار اثر به این شورا می‌رسد كه اغلب آنها به شاعران جوان مربوط می‌شود و ۹۰ درصد این آثار نه ترانه است و نه شعر و به هیچ دردی نمی‌خورد.
وی افزود:‌ مساله‌ای كه امروز با آن مواجه هستیم این است كه عده‌ای از جوانان كه با معضل بیكاری درگیر هستند، فكر می‌كنند می‌توانند براحتی ترانه بگویند؛ حال آن كه برای سرودن ترانه، شاعر آنقدر باید پشتوانه قوی ادبی داشته باشد كه هم بر شعر كلاسیك و هم بر شعر معاصر مسلط باشد.
مشفق كاشانی به شورای شعر صداوسیما اشاره كرد و گفت:‌ در صداوسیما كمتر با افرادی مواجه می‌شویم كه با شعر و ترانه آشنا نباشند و ترانه‌هایی كه به آن شورا می‌رسد عمدتا ترانه‌های خوبی هستند.
این شاعر اظهار كرد: خیلی‌ها فكر می‌كنند ما كتاب‌های شعری را كه از ارشاد مجوز می‌گیرند، بررسی می‌كنیم؛ در صورتی كه این موضوع درست نیست و ما فقط به ترانه‌هایی كه به صورت كاست و سی‌دی منتشر می‌شوند، مجوز می‌دهیم.
رئیس شورای شعر و ترانه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان گفت: اكنون كار بررسی ترانه‌ها در این شورا بسیار سریع انجام می‌شود و روزانه نزدیك به ۱۰۰ ترانه مورد بررسی قرار می‌گیرد.

روزنامه جام جم
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #26  
قدیمی 07-28-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض ایران هیچ‌گاه در بوكر آسیایی نامزد نخواهد داشت‌




جایزه بین‌المللی بوكر آسیایی كه هفته گذشته نامزدهای دومین دوره خود را اعلام كرد در بین علاقه‌مندان به ادبیات داستانی ایران به موضوعی برای مناقشه تبدیل شده است.

هیات داوران این جایزه، ۲۱ اثر را به عنوان نامزدهای اولیه خود معرفی كرد كه از میان ۱۴۳‌رمان راه‌یافته، ۲۱ اثر از كشورهای مختلف آسیا از جمله ژاپن، كره‌ جنوبی، مغولستان، كره شمالی، چین، هنگ كنگ، تایوان، ویتنام، فیلیپین، افغانستان، پاكستان و... به عنوان نامزد انتخاب شدند.
سوالی كه برای مخاطبان ایرانی پیش می‌آید، این است كه اصولا بوكر آسیایی چیست و چرا در دو دوره برگزاری آن هیچ رمان یا نویسنده ایرانی به عنوان كاندیدا مطرح نشده است؟
جایزه ادبی آسیایی «من» یكی از جوایزی است كه كمپانی «من» سرمایه‌گذار جایزه معتبر ادبی «بوكر» از سال ۲۰۰۷ آن را راه‌اندازی كرد و طبق اعلام برگزاركنندگان، تنها آثاری برای این جایزه انتخاب می‌شوند كه به زبان انگلیسی نوشته یا ترجمه شده باشند.
سال گذشته در اولین دوره برگزاری این جایزه خوزه دالیسای از فیلیپین برای كتاب «خواهر سولداد»، ریتی گادكار نویسنده هندی برای كتاب «خانواده‌هایی در خانه»، نونو ای اینوا از میانمار برای كتاب «تبسم به تعظیم آنها»، جیانگ رونگ از چین برای كتاب «توتم گرگ» و ژوژی نویسنده چینی ‌ اندونزیایی ساكن هنگ كنگ برای «عادت آسمان غریب» معرفی شدند.
در نهایت جیانگ رونگ، نویسنده ۶۳ ساله چینی توانست جایزه ۱۰هزار دلاری بوكر آسیا را از آن خود كند.
رویترز در آن زمان در گزارشی پیرامون این جایزه نوشت: داستان كتاب در مغولستان می‌گذرد و روایتی است از زندگی چادرنشینان و رابطه آنها با‌گرگ‌ها در انقلاب فرهنگی چین.
جیانگ كه به دلیل بیماری در مراسم اعطای جایزه بوكر حضور نداشت، در نامه‌ای ضمن ابراز خشنودی از دریافت این جایزه ابراز امیدواری كرد كه این جایزه بتواند دلگرمی‌ای برای نویسندگان آسیایی باشد.
او در بخشی از این نامه آورده است: «۳۰ سال برای نوشتن این رمان فكر كردم و ۶ سال نیز برای نگارش آن وقت صرف كردم و بسیار امیدوارم كه توانسته باشم داستان جذابی نوشته باشم.»
روزنامه گاردین هم نوشت: جیانگ رونگ با كتاب «توتم گرگ» خود را به عنوان یكی از بهترین داستان‌نویسان مطرح كرد.
در این مقاله آمده است: او برای محافظت از خویش از كشوری كه او خود آن را «ناآزادترین كشور دنیا» می‌خواند، توتم گرگ را با نام مستعار نوشت و هویت واقعی‌اش را كاملا پنهان نگاه داشت.
رونگ می‌گوید: ۳ سال پیش كه كتاب چاپ شد، بحث‌های بسیاری پیش آمد. منتقدان مرا آزادیخواه و خائن خواندند. آنها می‌گفتند كه كتاب ضدكمونیست است و باید جمع‌آوری شود، زیرا این كتاب هدف‌های سیاسی دارد و این دلیلی شد كه من هویتم را در ابتدا پنهان نگاه دارم.
وی ادامه داد: اما اكنون شرایط تغییر كرده است. در سطح دنیا آزادی‌های اجتماعی، سیاسی، ادبی و حتی مطبوعاتی افزایش یافته و به تبع در چین هم آزادی به وجود آمده است.
● چرا ایران نیست‌
اما سوال اینجاست كه آیا ادبیات داستانی ایران حتی استحقاق حضور در جمع نامزدهای این جایزه را هم نداشته است؟ پاسخ روشن است، اگرچه در بحث‌های مطبوعاتی ایران به این موضوع كمتر پرداخته شده است، اما جایزه بوكر تنها بخشی از كشورهای آسیایی را در برمی‌گیرد كه ایران جزو آنها نیست.
در حقیقت مسولان برگزاری جایزه، تنها آثار نویسندگان ۲۴ كشور را كه در مثلث واقع در بین ۳‌كشور افغانستان، ژاپن و اندونزی قرار دارند، بررسی می‌كنند و طبیعی است نه تنها ایران، بلكه ادبیات كشورهای عربی و تركیه هم مشمول این جایزه نمی‌شود.
البته برخی از ایرانیان مقیم خارج از كشور در تلاشند با رایزنی با برگزاركنندگان بوكرمن آسیایی و نیز انتشار آثار ادبی انگلیسی شرایط را برای نامزدی ایران در آینده برای این جایزه فراهم كنند.
● ایرانی‌ها ذهن انگلیسی‌نویس ندارند
سوال اینجاست كه اگر به فرض روزی این جایزه یا جایزه‌های مشابه، ادبیات ایران را نیز دربرگیرد، آیا اثر ادبی ایرانی به زبان انگلیسی كه حائز شرایط احراز جایزه باشد در سطح جهان تولید می‌شود؟
وجود گروه‌های زیادی از ایرانیان مقیم خارج از كشور بخصوص در كشورهای انگلیسی زبانی چون آمریكا و كانادا، این توقع را پیش می‌آورد كه ادبیات ایرانی به زبان انگلیسی هم تولید یا ترجمه شود، اما به گفته یك نویسنده ایرانی مقیم كانادا این توقع به مقدار زیادی برآورده نشده است.
دكتر ترانه جوانبخت، شاعر و داستان‌نویس در این خصوص با اشاره به این‌ كه ایرانیان مقیم خارج اغلب مراودات ادبی محدودی در میان خود دارند، معتقد است: برای نوشتن رمان انگلیسی نویسنده باید ذهن و حس انگلیسی‌نویسی داشته باشد، چرا‌كه با ذهن و حس فارسی‌نویسی نمی‌توان رمان انگلیسی خوب نوشت، ولی ایرانیان مقیم خارج اغلب ذهن و حس ایرانی‌نویس و فارسی خود را حفظ كرده‌اند و نمی‌توانند رمان انگلیسی خوب بیافرینند.
وی با اشاره به این‌ كه ۲ نویسنده ایرانی بتازگی در جایزه ادبی نارنجی انگلیس كاندیدای مرحله مقدماتی شدند، اما به مراحل بعد راه نیافتند، گفت: در این گونه جوایز ادبی نگاه به موضعگیری سیاسی تا ۸۰ درصد برای مطرح شدن نویسنده مهم است و حتی اگر یك نویسنده متن ادبی قدرتمندی نداشته باشد به دلایل سیاسی ممكن است در جوایز ادبی بین‌المللی مطرح شود چنان كه درخصوص داستان آقای راوی حاج كه جایزه ایمپك دوبلین را به عنوان گران‌ترین جایزه كتاب ادبی جهان دریافت كرد بسیاری معتقدند این نویسنده لبنانی تنها به دلایل سیاسی انتخاب شده است و كتاب او ارزش ادبی چندانی ندارد.

روزنامه جام جم
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #27  
قدیمی 07-28-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض شب آلبرتو موراویا برگزار می‌شود



زندگی و آثار آلبرتو موراویا، نویسنده ایتالیائی با سخنرانی سفیر سابق ایتالیا در تهران و رضا قیصریه بررسی می‌شود.

این برنامه در قالب شصت و پنجمین شب از نشست‌های مجله فرهنگی هنری بخارا با همكاری مركز هنرپژوهی نقش جهان و كتاب خورشید برگزار می‌شود.
روبرتو توسكانو، آنتونیا شركاء، رضا قیصریه و بیتا رهاوی در این شب سخنرانی می‌كنند. همچنین فیلم مستند زندگی موارویا نیز پخش می‌شود.
از آلبرتو موراویا نویسنده ایتالیایی بیش از ۴۰ رمان و داستان كوتاه منتشر شده است.
موراویا همچنین چندین آثار پژوهشی در زمینه باستان‌شناسی، سینما و سیاست نوشته است.
وی به عنوان منتقد سینمایی تا پایان عمر با مجله «اسپرسو» همكاری می‌كرد. موراویا به سفر علاقه زیادی داشت و چندین جلد مجموعه سفرنامه‌های او را تشكیل می‌دهد.
موراویا به مسائل پیرامون خود و به ویژه به ساختارهای ایدئولوژیك جهان معاصر با دید انتقادی برخورد می‌كرد و تصویرگر زندگی مردم ایتالیا در قرن بیستم بود.
وی سال ۱۹۰۷ در رم متولد شد و سال ۱۹۸۹ در همان شهر درگذشت.
شب آلبرتو موراویا ساعت ۵ عصر روز شنبه ۱۲ مرداد در تالار مركز هنرپژوهی نقش جهان در خیابان ولیعصر، ضلع جنوبی پارك ساعی، پلاك ۱۱۰۱ برگزار می‌شود.
پیش از این مجله بخارا در زمینه معرفی نویسندگان ایتالیایی، شب‌های امبرتو اكو و ایتالو كالوینو را برگزار كرده بود.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #28  
قدیمی 08-01-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض شاعرانگی‌های هدایت نوشته شد

«عزیز شبانی» كتاب پژوهشی «شاعرانگی‌های هدایت در بوف‌كور» را نوشت.
«عزیز شبانی» شاعر، پژوهشگر و استاد دانشگاه گفت: رویكرد خوانندگان به «بوف‌كور»، رویكردی دلیرانه و آگاهانه بوده است. برای مثال از كار «این است بوف كور» قطبی كه بگذریم چشم‌اندازهای دیگری را در رویكرد «بوف‌كور» با یك باروری هنرمندانه می‌توان تماشا كرد.
وی افزود: رویكرد آركی‌تایپی (سرنمونی) به بوف‌كور از سیروس شمیسا، رویكرد نمادشناسی به بوف كور از تقی قیاسی، رویكرد روانشناختی از محمد صنعتی و ... هریك عمیقا و به نوبه خود بی‌بدیل‌اند.
شبانی گفت: بیشتر كسانی كه ویژگی‌های نثر هدایت را پیكاوی كرده‌اند در توصیفات هدایت پنهانی به شاعرانگی‌های هدایت اشاره كرده‌اند اما آنچه باعث شد كه این جرقه در ذهن من زده شود كار سیروس شمیسا بود كه در نقد خویش به بوف كور اشارتی آشكار بر بن‌مایه‌های شاعری در بوف كور كرده بود.
وی در پایان گفت: بر آن شدم كه این جنبه از هنر او را واكاوی زیبایی‌شناسانه كنم و از این جهت گزاره‌هایی كه در پیوند تنگاتنگ با جوهره خیال قرار می‌گرفت انتخاب شد و كاركرد آن‌ها را در كارگاه خیال هدایت بررسی كرد

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #29  
قدیمی 08-09-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض اعتراض نویسنده یهودی آلمانی به برگزاری كنفرانس ضداسلامی در كشورش

«رالف گیوردانو» نویسنده یهودی آلمانی، به برگزاری كنفرانس ضداسلامی كه قرار است ماه آینده در آلمان برگزار شود، اعتراض شدید كرد.
به نقل از «دویچه وله» آلمان، این كنفرانس با عنوان «كنگره ضداسلامی‌سازی» توسط جناح راست سیاسی حاكمان اروپا برنامه‌ریزی شده و قرار است در روزهای ۱۹ و ۲۰ ماه سپتامبر در آلمان برگزار شود.
همچنین احزاب راست آلمان همچون حزب «كولن» و حزب «ان.ار.وی» از حامیان اصلی این كنفرانس ضداسلامی هستند.
«رالف گیوردانو» كه خود زمان هیتلر را دیده، به برگزاری این كنفرانس اعتراض دارد و می‌گوید: «من از هر مسلمانی در دنیا علیه بیگانه‌ستیزی حمایت می‌كنم.»
همچنین قرار است چهره‌های مطرح اروپا همچون «ژان ماری لوپن» از فرانسه، «هاینتس كریستین اشتراس» از اطریش و «فیلیپ دیونتر» از بلژیك در این كنفرانس ضداسلامی شركت كنند.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
  #30  
قدیمی 08-09-2008
k@vir آواتار ها
k@vir k@vir آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2008
نوشته ها: 426
سپاسها: : 0

37 سپاس در 28 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض «تسلیما نسرین» با تدابیر امنیتی به هند بازگشت

«تسلیما نسرین»، نویسنده بنگلادشی كتاب ضداسلامی «شرم»، كه هم‌اكنون در سوئد و پاریس پناهنده است، با تدابیر امنیتی به هند بازگشت.
به نقل از بی‌بی‌سی، «تسلیما نسیرین» چند ماه پیش به خاطر توهین به اسلام مجبور به ترك كلكته شده بود و سپس چند وقتی را در دهلی گذرانده بود تا آنكه به سوئد رفت.
به گفته بی‌بی‌سی، سفر «نسرین» به كلكته برای جمع‌آوری وسایل شخصی است و وی قصد دارد دوباره به اروپا بازگردد.
با این حال، دولت بنگلادش غربی با بازگشت نسرین به این منطقه موافقت نكرده است. یكی از مسئولین این امر به بی‌بی‌سی‌ گفته است: «بازگشت این نویسنده ممكن است دوباره شورش‌هایی را در این منطقه به همراه داشته باشد و ما فعلا این امر را صلاح نمی‌دانیم.»
«نسرین» با انتشار كتاب ضداسلامی «شرم» خشم مسلمان را برانگیخت به به همین خاطر مجبور به ترك كشور و مهاجرت به اروپا شد.
شهردار پاریس به تازگی وی را شهروند افتخاری این شهر كرد و ماه‌ها پیش نیز كشور سوئد به وی پناهندگی داد.

خبرگزاری فارس
__________________
روی خواب هایم
عکس زنی بکش
که ماه را به موهایش سنجاق زده
بنویس
من خواب مانده ام
و دستی
ستاره ها را از آسمان کودکی ام
دزدیده

پاسخ با نقل قول
پاسخ


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 05:46 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها