بازگشت   پی سی سیتی > ادب فرهنگ و تاریخ > فرهنگ و تاریخ > ایران ما > استان کرمانشاه

استان کرمانشاه در این تالار به بحث و بررسی مطالب مرتبط به استان کرمانشاه میپردازیم.

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #3631  
قدیمی 03-17-2014
شابادی آواتار ها
شابادی شابادی آنلاین نیست.
کاربر کارآمد
 
تاریخ عضویت: Feb 2012
محل سکونت: خرمشهر
نوشته ها: 612
سپاسها: : 240

1,540 سپاس در 646 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

ضمنا تازه جدیدا فهمیدم
که شبکه آذربایجان حتی حتی تبلیغاتش هم به زبان ترکیه
یاد بگیرید
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از شابادی به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید




  #3632  
قدیمی 03-17-2014
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض



سلام شابادی

دنگ و باسد؟ ایشالله که حالت خوب بود.

کرماشان هند ایرانه وه گشت زوانیگ ها ناوی اگر شبکه کرماشان گشتی و زوان کوردی بود ممکنه او یه ذره بینندیشه که دیری وه دس بیی! اگه و خوم بپرسی اوشم آولا، اقره بدم تید و برنامه یل روتین شوانه که مجری وه زوان فارسی قسه کید در حالیکه لباس کوردی ها وری یا چشتیلی تر.... البت فرقیگیش نیری ولی خوب باید بیشتر کوردی بود .. کرماشان هر و ازل کورد بیه.

ولی ای سریاله بیشتر و زوان کوردی کرماشانی و فارسیه. خوم که فره دوسی دیرم زوتر پخش بود! عید هر نیشم تماشای کم!

__________________
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3633  
قدیمی 03-25-2014
کارگر سایت آواتار ها
کارگر سایت کارگر سایت آنلاین نیست.
ادمین در لباس کارگر!
 
تاریخ عضویت: Aug 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,444
سپاسها: : 907

4,878 سپاس در 836 نوشته ایشان در یکماه اخیر
کارگر سایت به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض من و ميرزا مراد شبكه زاگرس كرمانشاه حسن رحماني

نقل قول:
نوشته اصلی توسط کارگر سایت نمایش پست ها
بگيد ترا خدا اگه چيزي درست ميكنن زياد شلوغش نكنن پر بازيگر نشه بازيگر خوب كم داريم ! هي او چند تا قديمي توش باشن بعد لوكيشن ها هم توي اتاق هاي امروزي و دكور هاي امروزي نباشه
حس كار رو خيلي جدي ميكنه
بايد حس طنز رو بپاشه تو صورت ادم
لباسهاي امروزي لوكيشن امروزي
داخل اتاق و خونه !
اين بازيگراي خانمي كه ابروشون يه جوريه خيلي رو اعصابن ! لطفا نباشن توي سريالا !
هميشه م حرف زدنشان عصباني و معترضه و پرشه شرشان مياد
طنز بايد همه چيش به هم بخوره .
سلام بچه ها عيدتون بازم مبارك .


اين پست رو چند ماه پيش در استقبال از سريال طنز شبهاي عيد 93 شبكه زاگرس كرمانشاه به اسم من و ميرزا مراد با بازيگري اقاي حسن رحماني نوشته بودم .




امشب دومين قسمت كامل اين سريالو ديدم
خنديديم خوشمون اومد و بازم اقاي رحماني مثل هميشه خوب كار كردند
اما حيفي ماجرا اينه كه كل بار طنز قضيه رو ايشون دارن به دوش ميكشن حداقل در اين 2 قسمتي كه من ديدم هيچ طنز ديگه اي جز ديالوگ ها و حركات هاي اقاي رحماني توش نبود
و اين معناي خوبي نداره يعني ما از 15 سال پيش به اين طرف شايد بازيگر طنز قوي نتونستيم بسازيم
البته شايد كمي غير منصفانه باشه اين حرف چون بايد نقش طنز كاركتر طنز و ديالوگ كافي براي باقي بازيگران هم در نظر گرفته بشه و اگر ضعيف عمل كنند بعد اين حرف رو زد
شايد دليل خاصي داشته باشه كه الان فعلا مركز ثقل طنزش رو روي اقاي رحماني گذاشته ن چون باقيشون خيلي جدي هستند .
من فيلمساز نيستم چيزي نميدونم ولي شايد اگر حس طنز رو پخش ميكردند توي باقي بازيگرا هم و نقشهايي بهشون داده ميشد كار كمي راحت تر بود براي همه .
با اين حال براي ما كه ارزشمند و قابل تقدير بود
كار خوب انجام دادن كلا سخته
كار خوب انجام دادن بعد از يك سري كارهاي خوب قبلي خيلي سخت تره
قطعا اقاي رحماني و ساير دست اندركاران اين سريال اينو به خوبي ميدونسته اند كه اگر بعد از مدت زيادي اقاي رحماني دوباره دارند كار ميكنند و خصوصا از اسامي و خاطرات مجموعه موفق سالهاي پيش وام گرفته ميشه حساسيت و انتظارات بالايي جلوي راه ايشان خواهد بود
اقاي رحماني مثل هميشه بيست بودند
ان شاالله طي شب هاي اينده باقي عزيزان هم نمره بيست رو بگيرند
خدمت اين سرور گرامي هم عرض كردم كه دوربين روي دست و متحرك توي اكثر فيلم ها و سريالهاي ايراني خيلي مواقع بي ارتباط استفاده ميشه و حداقل براي من قابل درك نيست كه در خيلي از صحنه ها الان چه نيازي به اين مساله بود
خصوصا در كارهاي طنز
نمونه هاي موفق اينكار براي مثال در "درباره الي" اقاي فرهادي به خوبي تونست حس تعليق و دلهره و استرس و سردرگمي و هيجان رو ايجاد كنه براي بيننده
اما در اين كار يا خيلي كارهاي ديگه فارسي من نتونستم باهاش ارتباطي برقرار كنم .




اميدوارم هميشه كارهاي موفق اين مجموعه زحمت كش رو شاهد باشيم
استفاده از كلمات و اصطلاحات فرهنگ خودمون قطعا بار طنز خاصي به مساله داده
يكي از كنايه هاي جالبي كه امشب به كار رفت "زال بي تاوان" بود
بابام هميشه بچگيهام بهم ميگفت
زال بي تاوان به كسي گفته ميشه كه كل خرابكاري رو ميكنه همه چيو به هم ميريزه بعد هم قسر در ميره .
پاسخ با نقل قول
5 کاربر زیر از کارگر سایت سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3634  
قدیمی 03-25-2014
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

قابل توجه دوستان هرکی که زبان کردی صحبت میکنه اگه پی گیر بشید می بینید که اصالتا کرمانشاهی "منظور شهر کرمانشاه" نیست و از روستاهای اطراف و شهرستانهای استان هست که مهاجرت کردن به مرکز استان

هر کی مخالف صحبت منه با دلیل و مدرک بیاد در موردش صحبت کنیم

"من خاک پای هرچی کرد زبان و روستایی ام، یه وقت سوء تعبیر نشه
اصل صحبت در مورد زبان اصلی کرمانشاهیه نه چیز دیگه ای"
__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری

ویرایش توسط رزیتا : 03-25-2014 در ساعت 05:26 PM
پاسخ با نقل قول
4 کاربر زیر از رزیتا سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3635  
قدیمی 03-25-2014
کارگر سایت آواتار ها
کارگر سایت کارگر سایت آنلاین نیست.
ادمین در لباس کارگر!
 
تاریخ عضویت: Aug 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,444
سپاسها: : 907

4,878 سپاس در 836 نوشته ایشان در یکماه اخیر
کارگر سایت به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط رزیتا نمایش پست ها
قابل توجه دوستان هرکی که زبان کردی صحبت میکنه اگه پی گیر بشید می بینید که اصالتا کرمانشاهی نیست و از روستاهای اطراف و شهرستانهای استان هست که مهاجرت کردن به مرکز استان

هر کی مخالف صحبت منه با دلیل و مدرک بیاد در موردش صحبت کنیم

"من خاک پای هرچی کرد زبان و روستایی ام، یه وقت سوء تعبیر نشه
اصل صحبت در مورد زبان اصلی کرمانشاهیه نه چیز دیگه ای"
مرسي .


بحث در اين خصوص توسط افرادي غير متخصص و كم مطالعه مثل ماها خيلي راه به جايي نميبره چون نه تنها ما اطلاعات زيادي نداريم بلكه من با بررسي چند ساله بحث ها و جدل ها و نامه ها و مقالات افراد كارشناس و تحصيل كرده اين رشته به اين نتيجه رسيدم كه اختلاف نظر فراواني بين اين افراد در خصوص خيلي چيزهاي پايه اي تر نيز وجود داره
و اساسا اين مساله فعلا توافق نظري روش نيست
بنابراين هر صحبت بنده شما و ديگران ميتونه وام دار و مستند به حرف يك كارشناس خبره باشه اما در عين حال با حرف نفر بعد كه اون هم مستند به حرف يك كارشناس ديگه س متفاوت باشه
حالا اونها چون خودشون ابزار كار رو دارند چون تحصيل كرده اين رشته هستند ميتونند در خصوص اختلاف نظر هاشون بشينن صحبت كنند و به نتيجه اي برسن يا نرسن
ولي به طور قطع ما جز استناد به حرف هاي كارشناسا ديگه قابليت بحث نداريم
بنابراين اين مساله به نظر ميرسه توسط عوام قابل بررسي نباشه


اما به طور كلي هميشه مطالعه و شنيدن نظريات افراد مختلف تحقيق و جستجو هم شيرينه و هم ميتونه كمك كنه .


بذاريد كمي از اختلاف نظر هاي ديگه صحبت كنم كه مشخص بشه اصلا چقدر مساله پيچيده تر از اين حرفهاست


بين كارشناسا بين "گويش" و "لهجه" و زبان تفاوت قائل هستند
در حالي كه ممكنه من نتونم به درستي تفاوت لهجه رو با گويش به كار ببرم و ما و حتي صدا و سيما و راديو براي سادگي كار بسيار اين دو رو ممكنه به جاي هم به كار برده باشند
اين خودش يه بدبختي !
بدبختي بعدي اين هست كه بين افراد مختلف صاحب نظر روي اينكه حتي يك گويش ثابت و مشخص كردي مثل "هورامي" خود يك زبان جداست يا يك گويش هم بحث هست
يعني اصلا فعلا صحبتي در مورد "فارسي كرمانشاهي" كه خودش كلي چالش داره نميكنيم
حتي كردي هورامي كه همه چيش مشخصه بين خبرگان بحث هست عده اي ميگن اين اصلا خودش يك زبان جداست و نميشه به عنوان يك گويش زبان كردي تقسيم بنده بشه چون يك سري معيار ها و ملاك ها رو داره
عده اي ديگه ميگن نه به فلان دليل و ... هورامي شاخه اي از زبان كردي هست


بنابراين نگاه كنيد كه چقدر اين مساله عميق و پيچيده س
اساسا بحث هاي حوزه علوم انساني و ادبيات و ... ممكنه هميشه سليقه يا نگرش بر اون دخالت داشته باشه و چندان نميشه مثل علوم فني و پايه در مورد اون اظهار نظر كرد
بدتر اينكه حوزه زبان و فرهنگ و قوميت و سخت تر از اون "كرد" ميتونه الوده به مسائل غرض ورزي باشه
يعني از 10 نفر كه دارن 10 تا نظر مختلف بدن ممكنه 1 نفرشون غرض ورزي كنه .


بنابراين من بيسواد كجا و بحث در اين مقوله بسيار عميق و پر چالش كجا


اين تمام توضيحات كلي و فضاسازي بنده در خصوص اين مساله بود كه مشخص بشه كه اساسا اولا من چيزي نميدونم دوما هيچ چيز مشخص و واضحي توسط ما نميتونه ارائه بشه
اما بعد از اين تفاسير ميشه چند نكته احتمالا توافق شده رو برشمرد .






قبل از هر چيز بگذاريد 2 نمونه از يك جمله رو اينجا بنويسم :‌





1 - بشش گفتم مياي باشم بريم تا اونجا نگايي به چشمگه بكنيم ؟
(غليط ترش ! بشش گفتم مياي باشم بريمان تا اونجانه نگايي به چشمگه بكنيمان ؟ )

2- وتمه پي ,تيد بچيمه اوردا سيليگ و كنيگه بكيمن ؟






ته بحث ميرسه به اينجا و تفسير اين دو نوع گفتار در كرمانشاه
اول ببينيم اصلا تصورات ذهنيمون درسته در اين خصوص يا نه ؟
من ميگم كه جمله اول رو كارمنداي دانشگاه ما هر روز در محل كارشون با هم به عنوان فارسي كرمانشاهي با هم حرف ميزنن مثلا دو كارمندي كه تازه با هم اشنا شده اند و هنوز با هم دوست نشده اند .


جمله دوم بين دو كارمند 50 ساله كه 5 ساله همو ميشناسن و با هم همكار هستند
بع عنوان كردي كرمانشاهي هر روز در دانشگاه ما صحبت ميشه


جمله اول فارغ از موضوعش توسط دو كارمند حتي در حضور مدير و ارشدشون هم گفته ميشه


جمله دوم عموما در حضور مديرارشد تكلم نميشه .


تا اونجايي كه من قبلا بررسي كردم عده از محققين و كارشناسا معتقد هستند كه جمله اول و چيزي به نام "فارسي كرمانشاهي" يك چيز مجعول (جعلي) و ساختگي هست كه قدمت اون به كمتر از 80-90 سال ميرسه و هيچ اصالتي نداره
و به خاطر يك سري سياستهاي پهلوي اول بوده
جايگاه هاي غير معقول فعل و فاعل و ....
و بعدها تغييرات زيادي كه در كلمات به وجود امده كه از حالت كردي بيرون بياد فارسي بشه و اساسا از اون فرهنگ محلي و لوكال خارج بشه چون ستيز روي اون بوده
و به طور كلي مجاورت زبان كردي كرمانشاهي با سيستم حكومت و دولت در محل كرمانشاه و ازطرفي روحيه تحقير و سركوب باعث شده كه يك چيز سريع السير و قروقاطي به نام فارسي كرمانشاهي ايجاد بشه




بنابراين شايد بي ربط نباشه اگر گفته شد كه جمله اول به سادگي در حضور مديرارشد مجاز به گفته شدن هست امروز ولي جمله دوم وقتي گفته ميشه كه مدير از اون اتاق بيرون رفته باشه .




مساله بعدي مساله نسبي اصالت و غير اصالت هست


من الان از قول برخي محققين نوشتم كه قسمتي از اين اتفاق در دوره پهلوي اول افتاده اصالت نداره جعليه و اجباري بوده


حالا بعد نمونه هايي ميارم كه بر ميگرده به دوران قاجار يا حتي پيشتر
كه همجواري و الزام مكاتبات به زبان فارسي با حكومت مركزي سبب شده كه اين مسائل پيش بياد و ديگه اونجا چندان صحبتي از اصالت نداشتن موضوع نميشه
چرا كه مثلا 200 سال گذشته و حساسيتي كه روي پهلوي هست روي قاجار يا زنديه نبوده


بنابراين بحث اصالت خيلي بحث درستي شايد نباشه چون نسبي هست انچه امروز گردن گرفته نميشه به عنوان فارسي كرمانشاهي و گفته ميشه همه ش 100 ساله به زور درست شده 200 سال ديگه به عنوان اينكه در زمان پهلوي اول به خاطر همجوار بودن زبان كردي و فارسي در مكاتبات اداري شكل گرفته ازش به عنوان يك قسمت غير قابل تفكيك از هويت مردم كرمانشاه ياد خواهد شد
بنابراين با همون استدلال احتمالا بشه عقب رفت و خيلي چيزهاي ديگه رو هم بي اصالت كرد
و برسيم به اينكه چيزي جز هووو هااااا هييي هاااااا هاي اوليه ادمهاي توي غار وجود نداشته و بقيه ش همه اجباري و ساختگي بوده
روزي براي غذا و شكار روزي به خاطر سياست و حكومت .






با اين حال در اسناد و گفته هاي محققين هست كه زمان زيادي نميگذرد از اون موقعي كه فرستاده اي از دولت مركزي به سمت كرمانشاه امده بوده و در كرمانشاه حتي يك نفر پيدا نشده كه بتونه پيام ايشان رو متوجه بشه و زبانش رو درك كنه


البته اين مساله ميتونه به اين خاطر باشه كه دولت محلي وقت كرمانشاه در اون موقع در دست فلان خان و طايفه كه مثلا زبان ايشان كردي كلهري يا كردي سوراني يا ... بوده و طبعا فارسي رو متوجه نشده و نميشه نتيجه گيري كرد كه فارسي كرمانشاهي وجود نداشته
اما من خودم بر اين عقيده هستم كه بلاخره وقتي يك طايفه و ايل و قومي به راس حكومت محلي يك شهرستان ميرسند فيلتتترهاي زيادي رو پشت سر گذاشته اند كه توي اون فيلللتر ها فاكتورهايي مانند "تعداد" " نفر " "كثرت" "نفوذ" و ... وجود داشته .








نقل قول:

با تشكيل دولت قاجار در ايران و شكل‌گيری سازمان‌های اداری و حكومتی در آن زمان و وجود امارت‌های حكومتی نوادگان آن‌ها در نقاط مختلف كشور و رسمی بودن زبان فارسی و سخن گفتن باسوادان (كارمندان و طيف حاكم) به زبان فارسی و عدم آشنايی آنان با زبان‌های محلی، كافی بود تا مردم برای ارتباط برقرار كردن با آنان به زبان فارسی نياز پيدا كنند و با توجه‌ به عدم آشنايی مردم عادی با زبان فارسی، در بيشتر اوقات آنان با مشكل پایين بودن دايره ‌واژگان فارسی روبرو می‌شدند و برای جبران آن واژگانی از زبان كردی را در سخن خود داخل می‌کردند و بدين گونه‌ شخص ديگری که اين واژه‌ را مي‌شنيد به ‌گمان آن كه ‌واژه‌ای فارسی است آن را در مكالمات خود به‌كار می‌برد. بدين گونه ‌زبان فارسی در بين مردم كرمانشاه رايج شد، گونه‌ای فارسی كه واژگان كردی موجود در آن كم نيست.





بررسی پیشینه تاریخی شهر کرمانشاه و گویش های رایج در آن / گفتگو با استاد اردشیر کشاورز







نقل قول:

" شیخ علیخان اعتمادالدوله ی زنگنه " وزیر شاه سلیمان صفوی که از سال 1077 ه.ق. به پادشاهی رسید تا 1105 یعنی صدر اعظم خاصه ی ایران "کرد" بود. آنچه محرز است اینها فارسی بلد نبودند و با زبان فارسی آشنایی نداشتند و برای رساندن مفاهیمی که می بایست ابلاغ شود به سیستمهای دولتی؛ از وجود دیلماج (مترجم) استفاده می کردند.
هسته های اولیه ی تشکیل دهنده ی مردم شهری ما کرد و لک بودند و با هیچ نوع فارسی هم آشنایی نداشتند و با گویش کردی کلهری (کرمانشاهی) و لکی صحبت می کردند. تا عصر قاجار یعنی از سال 1221 ه.ق که دولتشاه و شاید کمی پیشتر از آن یعنی در سال 1210 که سال پایتخت قرار داده شدن تهران بوسیله ی آقا محمد خان قاجار است و مبنای تاریخ معاصر؛ حکامی به کرمانشاه آمدند و دفتر و دیوان نوین شکل گرفت و همچنان با ورود کاروانهای زیارتی که البته در گذشته هم وجود داشت اما به صورت گسترده ای متداول شد یک نوع فارسی رواج یافت که گویش کرمانشاهی امروز بازمانده ی همان است. گویشی بازمانده از گویش مردمی از بافت قدیم کرمانشاه که البته در گذشته بسیار غلیظ تر از امروز بوده است.



نقل قول:
در آن برهه از زمان مشخصا چه اتفاقی موجب ایجاد و رواج این نوع گویش در کرمانشاه شد؟
اسکان گرفتن مردم. قبلا به صورت عام مردم کوچ رو بودند و تا سالهای 1160-70 همچنان ادامه داشت یعنی سالهای پس از کشته شدن نادر و اوایل سلطنت کریمخان زند. تا آنکه با ویرانه شدن قلعه ی کرمانشاه موضوع مهاجرت مردم کرمانشاه به شیراز پیش آمد که حدود 40 سال اقامت آنها در شیراز به طول انجامید و در نهایت در سال 1206 به کرماشان باز می گردند که مصادف است با روی کار آمدن آغا محمد خان قاجار.
با بازگشت اینها به تدریج و آمدن شاهزاده محمد علی میرزای دولتشاه به عنوان حاکم کرمانشاه, لرستان, خوزستان و سرحدات عراقین یعنی موصل و کرکوک و سلیمانیه؛ ارتباط مردم عشایر با حاکمیت دیوانی از قبل بیشتر شد و آنها ناگزیر شدند که زبان حکام را فرا بگیرند. پیشه وران کرمانشاهی هم این نیاز را حس کردند و برای ارتباط گرفتن با مردم مسافر و زوار غیر کرد زبان فارسی را یاد بگیرند. به این ترتیب اینها واجد داشتن یک نوع گویش - که همان فارسی کرمانشاهی باشد- شدند و به صورت شکستن فعل از افعال استفاده می کردند. مثلا " برده بود " را می گفتند " برده ودش " و یا " خورده ودش " یا " هشته ودش" این همان فارسی است که امروزه خود ما هم با آن تکلم می کنیم ولی به تدریج با توجه به تحصیلات دبستان و دبیرستان و آکادمیک این گویش جمع و جور تر شد و به صورت امروزی درآمد.
آیا این گویش جدید تأثیری از زبان کردی منطقه گرفت؟
بله واژه های زیادی از زبان کردی وارد گویش فارسی کرمانشاهی شده است. توجه داشته باشید که در کرمانشاه دو نوع گویش وجود دارد یکی گویش فارسی کرمانشاهی و دیگری گویش کردی کرمانشاهی . کردی که ما در کرمانشاه با آن صحبت می کنیم سوای گویش مردم عشایر ماست. این گویش تفاوت دارد با گویش مرجع و قالب کردی کلهری که در اسناد و کتابهای قدیمی هم کردی کلهری استفاده می شده است.
آقای کشاورز لطفا توضیحی در مورد تفاوت میان زبان و گویش بفرمایید.
زبان یک درجه بالاتر از گویش است وجود چند گونه ی گویشی, زبان را تشکیل می دهد. شما در نظر بگیرید زبان کردی مربوط به قوم کرد است یک قوم وجه امتیازش زبان است. پایینتر از قوم تقسیم می شود به جماعت شهری و عشایری که هر کدام دارای گویش خودشان هستند و در زیر مجموعه ی زبان خودشان قرار می گیرند و در آخر رنگ و بوی زبان و گویش است که به عنوان لهجه شناخته می شود.

نقل قول:


این تقسیم بندی در مورد زبان کردی به چه صورتی است؟
زبان کردی یکی از زبانهای ایرانی است که دارای پیشینه ای کهن است که بنا بر گزارش مستشرقان عمدتا روس, قدمت آن را از سنگ نوشته ی داریوش اول در بیستون بسیار فراتر می دانند. این زبان دارای خصوصیات ویژه ای است از جمله آنکه حروف عربی در آن راه ندارد و برای هر شیء اعم از جاندار و بی جان مؤنث و مذکر وجود دارد و کلمات به همان صورتی که ادا می شوند نوشته هم می شوند. این زبان دارای 4 شاخه ی اصلی و 64 گونه ی گویشی است. هر گونه ی گویشی متعلق به یک جامعه است. این 4شاخه عبارتند از: " کرمانج شمال ", " کرمانج جنوب ", " کردی کرمانشاهی " و " هورامی گوران ".
هر کدام از این شاخه ها دارای گونه های گویشی مختلفی هستند مثلا در کرمانج شمال می توانیم از گویش "بادینانی" نام ببریم که خاص مردم بارزان است. در کرمانج جنوب, گویش "سوران سلیمانیه " در آن سوی سیروان . "سوران مکریان" که خاص مهاباد و نقده و شهرهای آذربایجان غربی است. "سوران اردلان" که خاص کردستان ایران با مرکزیت سنندج است. و "سوران جاف" که خاص مردم جاف جوانرود است.
سومین شاخه کردی کرمانشاهی است که گویش معیار و شاخص آن کلهری است و از خاکریز اسد آباد تا مرزهای ما در نفت شهر و خسروی گویش ور دارد. این گویش سوای گویش مردم لک است. و چهارمین شاخه, شاخه ی هورامی گوران است که این شاخه علاوه بر گویش محاوره در میان مردم هورامان است؛ زبان کتابت و سرایش شعر کردی نیز هست. تمام آثار کردی پس از قرن سوم هجری به همین زبان نگاشته شده فارغ از اینکه سراینده چه نوع گویش وری بوده است
نقل قول:



پیشینه ی گویش فارسی کرمانشاهی در این منطقه به لحاظ زمانی چقدر است؟
زبان فارسی و گویش فارسی کرمانشاهی در این شهر پیشینه ای بیشتر از 200 سال ندارد خیلی از آنهایی که از سابق در کرمانشاه با این گویش صحبت می کنند غالباً مهاجر بوده اند.
پاسخ با نقل قول
3 کاربر زیر از کارگر سایت سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3636  
قدیمی 03-25-2014
رزیتا آواتار ها
رزیتا رزیتا آنلاین نیست.
مسئول و ناظر ارشد-مدیر بخش خانه داری



 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 16,247
سپاسها: : 9,677

9,666 سپاس در 4,139 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

ادمین ببخشید من حرف شمارو در مورد زبان هورامی قبول دارم و این یک مقوله جدا از بحث ماست، اما...

به زبان ساده میگم و دیگه در این مورد سخنی نخواهم گفت
لهجه فارسی کرمانشاهی حداقل تو کل ایران شناخته شده س
دقیقا مثل لهجه اصفهانی، یزدی، شیرازی و و و...
این دیگه نیازی به کارشناسی نداره و به بلدی و نابلدی مربوط نیست
و هر قسمت از استان زبان و گویش مخصوص به خودشو داره
کردی منطقه ی شاباد و شیان و حسن آباد و ووو با منطقه ی ماهیدشت و جوانرود و هرسین و صحنه و دینور و ... یکیه؟!!!!!!!!! هر نقطه از استان رو شما در نظر بگیری گویش خودشو داره، غیر از اینه؟ شما از لهجه ی هم استانیهاتون نمیدونید اهل کجاست؟ آیا همه با یک گویش کردی صحبت میکنن؟
و مرکز استان هم زبان و گویش مخصوص خودشو داره که فارسی کرمانشاهیه

حالا سوال من از شما اینه: اگه قبول دارید که هرجایی از استان زبان و گویش محلی خودش رو داره، به نظر شما فارسی کرمانشاهی مربوط به کدام منطقه س؟ از کجا آمده؟
غیر از اینه که فقط مختص به مرکز استانه؟


و همینجا در جواب شابادی میگم
من دورگه هستم، پدرم آذربایجانی و مادرم کرد کلهر، بنابراین افتخار میکنم به هر دوشون و هرجا لازم باشه با افتخار میگم کردم، و یا ترکم
و اگه در مورد زبان ترکی اظهار نظر کردم، دلیلش این بود که با زبان ترکی بیگانه نیستم
هیچوقت ترکی استانبولی و ترکی آذربایجان شرقی و یا آذربایجان غربی با هم یکی نیست و حتی خوی که یکی از شهرهای آذربایجان غربیه با ارومیه که مرکز استانه ترکی صحبت کردنشون یکی نیست، اونها هم مثل ما کردها انواع لهجه های ترکی دارن، مثل کردی معمولی ما و به قول ادمین هورامی که خیلی با هم متفاوت هستن

و در خاتمه اینکه زبان اصلی کرمانشاه چه کردی باشه چه فارسی، هیچی عوض نمیشه، کرمانشاهی کرمانشاهیه و افتخار آفرین


موفق باشید
__________________
زمستان نیز رفت اما بهارانی نمی بینم
بر این تکرارِ در تکرار پایانی نمی بینم

به دنبال خودم چون گردبادی خسته می گردم
ولی از خویش جز گَردی به دامانی نمی بینم

چه بر ما رفته است ای عمر؟ ای یاقوت بی قیمت!
که غیر از مرگ، گردن بند ارزانی نمی بینم

زمین از دلبران خالی است یا من چشم ودل سیرم؟
که می گردم ولی زلف پریشانی نمی بینم

خدایا عشق درمانی به غیر از مرگ می خواهد
که من می میرم از این درد و درمانی نمی بینم

استاد فاضل نظری

ویرایش توسط رزیتا : 03-26-2014 در ساعت 06:18 AM
پاسخ با نقل قول
4 کاربر زیر از رزیتا سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3637  
قدیمی 03-26-2014
کارگر سایت آواتار ها
کارگر سایت کارگر سایت آنلاین نیست.
ادمین در لباس کارگر!
 
تاریخ عضویت: Aug 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,444
سپاسها: : 907

4,878 سپاس در 836 نوشته ایشان در یکماه اخیر
کارگر سایت به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

مرسي رزيتا .

پست اولت خب دقيقا براي من معلوم نيست كه سوالي پرسيدي يا چي
من يه توضيح كلي در باب بحث ها و چالش هاي مربوط به زبان و ريشه يابيش و فرهنگ وتاريخ زدم


توي پست اول نوشتي كه كسايي كه كردي صحبت ميكنند اگر پيگيري بشيد اصالتا كرمانشاهي نيستند


من يه توضيح در مورد "اصالت" زدم
مثلا اصالت 60 ساله
100 ساله ؟ 200 ساله ؟‌
نميشه اينشو دقيق بيان كرد


با اينحال انچه كه به عنوان زبان كردي كرمانشاهي شناخته ميشه
با اينكه زبان من نيست و زبان بنده كردي سوراني يا بعضا كردي جافي گفته ميشه
زبان كردي ساكنين كرمانشاه از خيلي وقت پيش بوده
(اون جمله دوم)
بنابراين در اين مورد اختلاف نظر داريم با هم


شما بايد مساله روند تغييرات 30 سال گذشته
جنگ بمباران مهاجرت و خيلي چيزها رو در نظر بگيريد
فكر نميكنم جمله "هرکی که زبان کردی صحبت میکنه اگه پی گیر بشید می بینید که اصالتا کرمانشاهی "منظور شهر کرمانشاه" نیست و از روستاهای اطراف و شهرستانهای استان هست که مهاجرت کردن به مرکز استان "


نسبت به افراد مثلا 40 سال پيش كرمانشاه كساني كه مثل جمله مثال2م ذكر شده بنده صحبت ميكنند مصداق داشته باشه


يعني كسايي كه ميگن " بو بچيم سيليگ و كنيگه بكيمن" اينا ساكنين كرمانشاه بوده و هستند


اين از كردي كرمانشاهي


در خصوص كردي كرمانشاهي من فكر ميكنم كسي اختلاف نظري نداره
روي فارسي كرمانشاهي بحث هست كه من توضيحي دادم كه مثلا 100 سال ايا معيار اصالت هست يا نه
به نظر من هست اما ممكنه به نظر عده اي نباشه و مثلا لازم باشه 300 سال بگذره 3-4 جور حكومت عوض بشن بعد مورد پذيرش واقع بشه .


شما بايد تمايز قائل بشيد بين فارسي اي كه شما به عنوان كرمانشاهي صحبت ميكنيد و تهراني ها ميشوند با انچه "فارسي كرمانشاهي" كه من در مثالم در جمله اول اوردم


اوني كه منظور شماست فارسي حرف زدن با لهجه كرمانشاهي هست كه زيباست
ولي انچه كارشناسا ازش به عنوان فارسي كرمانشاهي مجعول نام ميبرند ميشه همون جمله 1 كه من گفتم
شما هيچ وقت با يك تهراني مثل جمله اول من صحبت نميكنيد
كارشناسا ميگن جمله شماره 1 من يك چيز اشتباه قروقاطي و غلطه كه سابقه زيادي نداره
من ميگم همين جمله 100 سال ديگه به عنوان يه چيز اصالت دار جا خواهد افتاد .








اون از كردي كرمانشاهي (كه عده اي اعتراض ميكنند كه كردي كرمانشاهي و كردي كلهري رو با هم يكي نگيريد و اين دو با هم اختلاف دارند ولي عده اي كردي كرمانشاهي رو همون كردي كلهري در نظر ميگيرن )


كردي سوراني (كردي اي كه بنده در خونه با اون صحبت ميكنم) كردي هورامي و ...
هم كه جايگاهش مشخصه
اما قطعا در 100 سال پيش هم در كرمانشاه خاندان ها و طايفه و جمعيتهايي بوده اند كه سوراني صحبت ميكرده اند


نقل قول:

حالا سوال من از شما اینه: اگه قبول دارید که هرجایی از استان زبان و گویش محلی خودش رو داره، به نظر شما فارسی کرمانشاهی مربوط به کدام منطقه س؟ از کجا آمده؟
غیر از اینه که فقط مختص به مرکز استانه؟


فارسي كرمانشاهي اگر منظور فارسي با لهجه و برخي اختصاصات كرمانشاهي ها (مثلا شيوه اعلام ساعت {پنج ربع كم}) حتي در مواجهه و تكلم با يك تهراني هست
زبان مردم فارس فعلي كرمانشاه هست


فارسي كرمانشاهي اگر منظور زباني با مجموعه جملاتي مثل "بشش گفتم مياي باشم بريم تا اونجا نگايي به چشمگه بكنيم ؟ "
هست يه زبان غير اصيل مندراوردي هست به عقيده كارشناسا.


انچه خانم رزيتا در مكالمات روزمره ش انچنان كه بنده اطلاع دارم با ما انجام ميده از نوع شماره دوم نبوده و متعلق به مردم فارس زبان كرمانشاه هست
50 سال پيش هم بوده
تركيب جمعيتي مردم شهر كرمانشاه متناوبا تغيير كرده از 100 سال پيش تاكنون .
پاسخ با نقل قول
4 کاربر زیر از کارگر سایت سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3638  
قدیمی 04-06-2014
شابادی آواتار ها
شابادی شابادی آنلاین نیست.
کاربر کارآمد
 
تاریخ عضویت: Feb 2012
محل سکونت: خرمشهر
نوشته ها: 612
سپاسها: : 240

1,540 سپاس در 646 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

حقیقتا من بعد 20 روز برگشتم متاسفانه مطالبتون خیلی زیاده وقت ندارم بخونمشون
در کل
خوه م کرماشانی فارسی نیه زانم
وه زوان کوردی قضاد وه گیانم

ایا استان کرمانشاه استان کورد نشین نیست؟
ایا مردم شاباد. پاوه . جوانرو . هرسین. صحنه . کنگاور . قصر . سنقر . روانسر . ثلاث .
گیلان غرب . سر پل
کورد نیستن که شبکه کرمانشاه چون که شهر کرمانشاه فارسی صحبت میکنن برنامه کوردی نزاره
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از شابادی سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3639  
قدیمی 04-06-2014
فرانک آواتار ها
فرانک فرانک آنلاین نیست.
مدیر تالار مطالب آزاد

 
تاریخ عضویت: Jan 2010
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 3,544
سپاسها: : 1,306

3,419 سپاس در 776 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

سلام بچه ها گیان

خوبین که انشالا؟

آقا ب مولا هیجا کرماشان نمیشه

شهر عزیزی داریم

ما تقریبن 10 شهر رو رفتیم و گشتیم

اما هیچ جا صفای شهر خودمونو نداره

مردم عزیز

من عاشق حضرت حافظم

خیلی خیلی دوسش دارم دو ساله برنامه ریزی میکنیم که سال تحویل سر مزارش باشیم

امسال رفتیم

خیلی خوش گذشت اما درست زمانیکه کنار مزارش بودیم و داشتیم قرآن میخوندیم

چن نفر از بچه های کرماشانی سر رسیدن و شرو کردن به شوخی کردن و

گریه الکی و داد میزدن ایییییییی حافظ براگم و ....خلاصه دیگه هیچی

ما رو از اون حس حال خوبی که داشتیم بیرون آوردن ولی آدم وقتی شادابی همشهریاشو میبینه لذت میبره

شوخیای با مزه دوس داشتنی ترشون میکنه

قبل از عید داشتم میرفتم سمت وزیری خرت و پرت بخرم

دو تا از بچه ها داشتن بهم میگفتن

از اول مغازه تا آخر بریم بگیم سفیده ی خا دیری؟

ی بار دیگه ی پسر بچه ای اومد گفت

پوس پیاز بلژیکی دیری؟

مغازه دارم کم نیاورد گفت مگه نیه زانی تحریمم

زنده باد منالیل کرماشان
__________________
تو همه راز راز جهان ریخته در چشم سیاهت
من همه محو تماشای نگاهت
آسمان صاف و شب آرام
بخت خندان و زمان آرام
خوشه ی ماه فرو ریخته در آب
شاخه ها دست برآورده به مهتاب
شب و صحرا و گل و سنگ
همه دل داده به آواز شباهنگ
پاسخ با نقل قول
3 کاربر زیر از فرانک سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #3640  
قدیمی 04-06-2014
کارگر سایت آواتار ها
کارگر سایت کارگر سایت آنلاین نیست.
ادمین در لباس کارگر!
 
تاریخ عضویت: Aug 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,444
سپاسها: : 907

4,878 سپاس در 836 نوشته ایشان در یکماه اخیر
کارگر سایت به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض ریاست دانشگاه رازی : پرفسور محمد مهدی خدایی - دكتر اعلمی آل آقا

ریاست دانشگاه رازی : پرفسور محمد مهدی خدایی - دكتر اعلمی آل آقا
سلام .
امروز طي حكمي از طرف دكتر فرجي دانا , رياست دانشگاه رازي كرمانشاه به دكتر آل آقا رسيد


به اين دكتر فرهيخته گروه مكانيك و بچه هاي رازي تبريك عرض ميكنيم
همچنين به جناب اقاي دكتر خدايي هم خسته نباشيد عرض ميكنيم


از نزديك با اقاي دكتر اعلمي اشنا نيستم اما در طول دوران تحصيل بچه هاي گروه مكانيك از نظر علمي ايشون رو خيلي قبول داشتند
و خوشحاليم كه جايگزين رئيس قبلي كه شخصيتي علمي و وزين بودند باز هم يك استاد برجسته هست و بسيار خوشحاليم كه اسامي مطروحه اي كه طي اين چند ماه از گوشه و كنار مطرح ميشد ابرو و شان و شخصيت شهر و دانشگاهمون رو به مخاطره ننداختند
حقيقا پروفسور خدايي شخصي بودن كه اگر توي جمعي از بچه هاي دانشگاه هاي مختلف حضور داشتيم رومون ميشد بگيم دانشگاهي درس ميخونيم كه رئيسش فلان شخص هست
من ارتباط زيادي با كارمندان رازي دارم هيچ كس از اخلاق و شخصيت ايشون هيچ نكته اي به ياد ندارند و شخصيت و شعور بالاي ايشون رو تحسين ميكنند
از نظر علمي هم قطعا ايشون يك شخصيت دوست داشتني بوده و هستند
و به نظر ميرسه كه انتقاد از شيوه مديريت هر مديري بحثي هميشگي و مستقل از زمان و مكان هست
با اينحال امكان دارد نواقص و يا مسائلي هم وجود داشته باشد
رياست يك دانشگاه امري ساده و سهل نيست در مجموع طوري بوده كه
ما احساس ميكرده ايم كه شخصيتي علمي و فرهيخته رييس دانشگاه بوده
تعاريفي كه از برخي روساي دانشگاه قبلي از زبان برخي از افراد دانشگاه به گوش ميرسه اعجاب برانگيز است !
واقعا هم اميدوار هستم كه با اينكه ديگه ما دانشجو نيستيم اما رازي دوران بسيار عالي و طلايي اي رو در زمان جناب اقاي دكتر اعلمي تجربه كنه
براي شهرمون براي خودمون و شخصيتمون قطعا ضروري هست
اون موقع بچه ها ميگفتند اين استاد عزيز منظم و قانونمند هستند
و اين يكي از مسائل بسيار مهم و خوشحال كننده هست كه يك مدير به اون مزين باشه


در رازي مساله اي كه وجود داشت كارمند سالاري بود احساس من اين بود كه حتي يك معاون به اندازه كارمند بخش خودش ممكنه در جاهايي قدرت نداشته باشه (نه در همه جا)
اميدوارم اين روال حذف بشه
متخصصين به حق به كار گرفته بشن و به همون اندازه توان و قدرت كاري و اداري بهشون داده بشه
بهترين مديرها انتخاب بشن اما بالاترين توان تصميم گيري و اهرم هاي فشار براي به كار گرفتن مجموعه تحت امرشون رو بهشون بدن
دادن مديريت بدون دادن قدرت لازمه چندان كارگر نيست




باز هم تشكر و خسته نباشيد عرض ميكنيم خدمت مجموعه ي فعلي دانشگاه رازي انهايي كه خالص صادق و زحمت كش بودند
و تبريك و شادباش عرض ميكنيم خدمت نيروها و تيم جديدي كه ان شاالله به زودي در دانشگاه مستقر شود .
پاسخ با نقل قول
3 کاربر زیر از کارگر سایت سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
پاسخ


کاربران در حال دیدن موضوع: 11 نفر (0 عضو و 11 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 06:45 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها