بازگشت   پی سی سیتی > تالار علمی - آموزشی و دانشکده سایت > دانشگاه ها > آموزش زبانهای خارجی

آموزش زبانهای خارجی در این تالار مباحث مرتبط با اموزش زبانهای خارجی قرار میگرد و در صورت جذب شدن کاربران متبحر سوالات شما پاسخ داده خواهد شد

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #61  
قدیمی 11-30-2012
آناهیتا الهه آبها آواتار ها
آناهیتا الهه آبها آناهیتا الهه آبها آنلاین نیست.
مدیر تالار کرمانشاه
 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 1,458
سپاسها: : 6,194

3,940 سپاس در 933 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

سلام دوستان
میشه در ترجمه این یه خط به بنده کمک کنید؟

There is little past history on which to base network construction and time estimates

__________________


پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از آناهیتا الهه آبها به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید




  #62  
قدیمی 11-30-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض سوال و جواب زبان انگلیسی - گروه ترجمه

نقل قول:
نوشته اصلی توسط آناهیتا الهه آبها نمایش پست ها
سلام دوستان
میشه در ترجمه این یه خط به بنده کمک کنید؟

There is little past history on which to base network construction and time estimates

تفاوت بین little و a little:
هردو یعنی کم، اما a little معنای مثبت داره، little معنای منفی

past history: سابقه

این جمله رو راستش من نمیدونم! اما داره میگه سابقه ی کمی در مورد ... وجود داره!

با تفکر بسیار به این نتیجه رسیدم!

سابقه ی کمی برای ایجاد (base فعله) ساختار شبکه و برآوردهای زمان وجود دارد ! (تو متوجه شدی من چی گفتم؟! خودم که نفهمیدم چی گفتم!)
امیدوارم بشت کمک کرده باشم مدیر کرمانشاه
__________________
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #63  
قدیمی 12-04-2012
Saba_Baran90 آواتار ها
Saba_Baran90 Saba_Baran90 آنلاین نیست.
کاربر فعال
 
تاریخ عضویت: Jun 2011
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 902
سپاسها: : 10,211

6,252 سپاس در 1,423 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

فکر کنم تو همین مایه ها باشه که مهرگان گفت
یا بشه گفت: (به زبان خودمونی) سابقه چندان طولانی ای (گذشته طولانی ای) که بشه ساختارهای شبکه و تخمین های زمانی رو برپایه اون قرار داد، وجود نداره.
__________________
I know that in the morning now
I see ascending light upon a hill
Although I am broken, my heart is untamed, still
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از Saba_Baran90 سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #64  
قدیمی 08-13-2013
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile سوال و جواب در زمان ترجمه انگلیسی - ترجمه اصطلاحات عامیانه و روزمره - یادش بخیر + امروز چن شمبه س؟

سوال و جواب در زمینه ترجمه انگلیسی

به به به به به به عجب بخش پر بازدیدی داریم بیاید حداقل حضوری بزنید! هی!

به جرئت میگم اطلاعات انگلیسی خیلی خوبی جمع کردیم تا حالا، حیفه خو!

دوستای گل چند وقتی دنبال سوالی بودم که جوابش بشه این:
Today is Monday یا مثلا Today is Friday خلاصه کلی فکر کردم! از دوستام میپرسیدم هی تند تند میگفتن: What's the date today? آقا منم همه ش میگفتم نه! این منظورم نیست، من منحصرا اسم روز هفته رو میخوام بدونم، آخـــــــرش فهمیدم اینا میگن: What's the Day today?! نمیدونم، درسته عــایا؟ حــــــتما درسته!

واما یه چیز دیگه بنظر شما (البته اگه هستید) یادش بخیر، چی میشه؟ گوگل میگه: Loving Memory درسته؟ نمیدونم چرا Good Old Days همه ش تو ذهنم میاد ..
__________________
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #65  
قدیمی 08-17-2013
آناهیتا الهه آبها آواتار ها
آناهیتا الهه آبها آناهیتا الهه آبها آنلاین نیست.
مدیر تالار کرمانشاه
 
تاریخ عضویت: Aug 2009
نوشته ها: 1,458
سپاسها: : 6,194

3,940 سپاس در 933 نوشته ایشان در یکماه اخیر
پیش فرض

جدی مهرگان بیایم اینجا حضوری بزنیم جدی ؟
مهرگان ما را به فکر فرو بردی در مورد یادش بخیر
از اونجاییم که آدمی نیستم زیاد فک کنم ( خیلی بده خیلی باید خودمو اصلاح کنم)
رفتم از دوستم که مقیم امریکاس پرسیدم اونم از شوهرش که اصالتا اونجایی پرسید
و در نتیجه تبریک میگم بهت عبارت درستی به ذهنت رسیده
برای یادش بخیر تقریبا این عبارتی که گفتی یعنی good old days رو به کار میبرن
خلاصه فک نکنی حواسم به تایپیک نیس هست منتهی دنبال یه منع موثق بودم
موفق باشی
__________________


پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از آناهیتا الهه آبها به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #66  
قدیمی 08-18-2013
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض

نقل قول:
نوشته اصلی توسط آناهیتا الهه آبها نمایش پست ها
و در نتیجه تبریک میگم بهت عبارت درستی به ذهنت رسیده
برای یادش بخیر تقریبا این عبارتی که گفتی یعنی good old days رو به کار میبرن
خلاصه فک نکنی حواسم به تایپیک نیس هست منتهی دنبال یه منع موثق بودم
موفق باشی
بهم نخندی ها!

جدا به خودم بالیدم تو این لحظه، اساسی!

مچکــــرم تونیش موفق باشی
__________________
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #67  
قدیمی 09-17-2013
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile سوال و جواب انگلیسی - گروه ترجمه - سوال های بچه های در کلاس های زبان!

سوال و جواب انگلیسی - گروه ترجمه - سوال های بچه های در کلاس های زبان!

بچه ها گاهی خیلی سوالات جالبی میپرسن. گاهی ممکنه حضور ذهن نداشته باشی و نتونی جواب بدی ..

داشتیم سر کلاس در مورد توصیف صورت و ظاهر صحبت میکردیم،

She has long curly light brown hair, a pony tail and green eyes.

‌سوالات مختلف بچه ها، خانوم اجازه دم اسبی میشه ponytail، موی بافته شده چی میشه؟
موی به رنگ خرمایی چی میشه؟ کسی که فرق سرشو باز کرده باشه، چی میشه؟

جواباشو بشون دادم، اینجا هم میذاررم شاید مورد استفاده قرار بگیره امیدوارم درست باشن

مو به رنگ خرمایی: Light brown hair, Chestnut hair, russet hair

مو به مدل چتری: Bangs

فرق سر : Scalp

موی بافته شده: Pigtail, Woven hair, Plait
__________________
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
پاسخ

برچسب ها
گروه ترجمه, تقویت زبان انگلیسی, ترجمه انگلیسی, رفع اشکال ترجمه, رفع اشکال زبان انگلیسی


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 01:30 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها