نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد :)
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد
The American R
The American R is like a vowel because it does not touch anywhere in the mouth. In Korean, Japanese, Spanish, Italian, Greek and many other languages, the R is a consonant because it touches behind the teeth. The American R is produced deep in the throat. Like the French R and the German R, the American R is in the throat, but unlike those two consonant sounds, it doesn't touch. Let's contrast two similar sounds: [ä] and [r]. Hold your hand out in front of you, with your palm up, like you are holding a tray on it. Slightly drop your hand down, and say ah, like you want the doctor to see your throat. Now, curl your fingers up slightly, and say [r]. Your tongue should feel in about the same position as your hand
.
تلفظ حرف R در لهجه امریکایی:
این حرف بیشتر مانند یک حرف صدا دار عمل میکند تا یک حرف بی صدا، چرا که جایی در دهان در گیر تلفظ آن نمیشود. در زبان های کره ای، ژاپنی، اسپانیایی، ایتالیایی، یونانی و بسیاری دیگر از زبانها این حرف یک صامت به شمار میرود چرا که با قرار گرفتن زبان در پشت دندان ها صئای آن تولید میشود. اما در لهجه امریکایی، صدای r در ته گلو تولید میشود دقیقا مثل تلفظ r در زبان فرانسوی و آلمانی، با این تفاوت که نرم تر از آنها تولید میشود.
__________________
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد :)
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد
æ
Let's start with the [æ] sound. Although it's not a common sound, [æ] is very distinctive to the ear, and is typically American. In the practice paragraph vowel chart, this sound occurs 5 times. As its phonetic symbol indicates, [æ] is a combination of [ä] + [e]. To pronounce it, drop your jaw down as if you were going to say [ä]; then from that position, try to say eh. The f inal sound is not two separate vowels, but rather the end result of the combination. It is very close to the sound that a goat makes: ma-a-a-a!
If you find yourself getting too nasal with [æ], pinch your nose as you say it. Go to the practice paragraph and find the 5 æ sounds, including [æu] as in down or out.
چگونگی تلفظ صدای [æ]
اگرچه خیلی ازش استفاده نمیشود اما برای گوش بسیار مشخص است. و عموما در لهجه آمریکایی استفاده میشود. همانطور که از علامت فونتیک بر می آید، این صدا، ترکیبی از صداهای [ä] و [e] است. برای تلفظ آن، چانه ی خود را پایین آورده (مثل اینکه بخواهید بگویید ــــَـــ. صدایی که وقتی پزشک میخواهد گلویتان را ببیند ! آ کوتاه !) سپس بلافاصله بگویید: eh.صدایی که تولید میشود دو حرف صدادار جدا نیست، بلکه ترکیبی از دو حرف صدا دار است.
__________________
ویرایش توسط مهرگان : 05-17-2012 در ساعت 07:45 PM
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد :)
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد
uh
the most common sound in American English. When you work on the practice paragraph, depending on how fast you speak, how smoothly you make liaisons, how strong your into nation is, how much you relax your sounds, you will find from 50 to 75 schwas. Spelling doesn't help identify it, because it can appear as any one of the vowels, or a combination of them. It is a neutral vowel sound, uh. It is usually in an unstressed syllable, though it can be stressed as well.
Whenever you find a vowel that can be crossed out and its absence wouldn't change the pronunciation of the word, you have probably found a schwa: photography [f'tägr'fee] (the two apostrophes show the location of the neutral vowel sounds).
Because it is so common, however, the wrong pronunciation of this one little sound can leave your speech strongly accented, even if you Americanize everything else.
Remember, some dictionaries use two different written characters, the upside down e & [^] for the neutral uh sound, but for simplicity, we are only going to use the first one
چگونگی تلفظ صدای پر کاربرد uh (در اصطلاح: schwa=شوا )
حرف ــِـــ کوتاه است
__________________
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد :)
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد
The American L
The American L has two different pronunciations in English (of course, otherwise it would be too easy!). In the beginning or middle of a word, the tongue tip touches just behind the teeth — on those hard ridges. In this position, the L shouldn't give you much trouble. The difficulty begins when the L is at the end of a word. Because the letter L has a shorter, sharper pronunciation in other languages, this will carry over into English, where the whole word will just sound too short. At the end of a word, the L is especially noticeable if it is either missing (Chinese) or too short (Spanish). You need to put a little schwa sound before the final L. If you want to say the word ball, [bäl], it will sound too short if you don't say [bä-uhl]. You may even need to add a tiny schwa at the end to finish off the L, [bä-uh-luh].
One way to avoid the pronunciation difficulty of a final L, such as in call, is to make a liaison when the next word begins with a vowel. For example, if you want to say I have to call on my friend, let the liaison do your work for you; say, [I have to kä-län my friend].
تلفظ حرف L در لهجه امریکایی:
این حرف در این لهجه، دو جور تلفط دارد ! که البته راحت هم هستند ! بسته به محل قرار گرفتن حرف L در وسط یا آخر کلمه تلفظ آن تغییر میکند، در نظر بگیرید: شما برای ادای کلمه ی Letter یا Lambert یا alley مشکلی ندارید، چون L را به وضوح میتوان تلفظ کرد و شنید، اما آیا تا به حال به تلفظ L در Ball توجه کرده اید؟ اگر میخواهید امریکن تلفظ کنید، یک شوای کوچک (رجوع کنید به پست قبل) قبل از L پایانی همیشه قرار دهید:
[bä-uh-luh].
__________________
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد :)
نکاتی برای اینکه مانند یک native american صحبت کنیم - نکاتی که هنگام صحبت به لهجه آمریکایی باید رعایت کرد
I and E
These two sounds probably give you a lot of trouble. One reason for this is that most languages don't make a distinction here. Another reason is that there are four ways of saying these two sounds, depending what the final consonant is.
This another place where intonation and pronunciation overlap. When you say the long [e], it is a tense vowel sound. You slightly draw your lips back and raise the back of your tongue. When you say the short [i], it is a lax vowel sound. Don't move your lips AT ALL and open your throat.
If the final consonant is unvoiced (whispered), [t, k, f, p, s, sh, ch], then the middle vowel sound is quick and sharp: [bit] or [beet] If the final consonant is voiced (spoken), [d, g, v, b, z, zh, j] or any vowel, then the middle vowel sound is doubled: [bi-id] or [bee-eed].
تلفظ حروف I و E
شاید از مشکل ساز ترین حروف باشند ! یکی از دلایل این امر میتواند خو گرفتن زبان آموز به زبان خودش باشد چرا که اکثر زبان های دنیا، بین این دو حرف تمایزی قایل نیستند. دلیل دیگری که تلفظ این حروف را مشکل کرده، این است که چهار نوع تلفظ مختلف برای این حروف وجود دارند ! بسته به حرف پایانی در کلمه.
در این قسمت است که بیان و تلفط با هم اشتراک می یابند. وقتی [e] بلند را تلفظ میکنید، لبها را به پایین میکشید و صدای نسبتا تندی را در می آورید، اما هنگام تلفظ [i] کوتاه، اصلا لب ها را تکان ندهید (حرف صدادار سست) و فقط از طریق گلو این صدا را تولید کنید.
اگر حرف پایانی کلمه، یکی از حروف: [t, k, f, p, s, sh, ch] باشد، حرف صدا دار وسط، تند و تیز تلفظ میشود. به شکل بالا توجه کنید
__________________
ویرایش توسط مهرگان : 05-17-2012 در ساعت 08:24 PM
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
چگونه تلفظ انگلیسی خود را بهبود بخشیم - نکاتی برای اینکه مثل یک native صحبت کنیم :)
چگونه تلفظ انگلیسی خود را بهبود بخشیم - نکاتی برای اینکه مثل یک native صحبت کنیم
یکی از دوستان میگفت: اگه با یک native شما صحبت کنید، مثلا بخواید بگید: i am a student
اگه تازه کار باشید و به این نکته ای که الان میگم دقت نکرده باشید، قطعا طرف میپرسه: چی؟ شما یک چی هستید؟
دلیلشم اینه: ما در زبان فارسی ، ابتدا به ساکن نداریم، هیچ جمله یا کلمه ایمون با ساکن شروع نمیشه اینه که student رو /استودنت/ تلفظ میکنیم.
باید بدونیم که حرف s در اول کلمات، ساکنه.
خیلی دیگه از حروف هستن و خیلی دیگه از کلمات، مثلا:
small-square-slide-slice و ...
تا حالا کارتون باب اسفنجی رو دیدید؟
سعی کنید مثل اون بگید: sponge bob, square pants !
__________________
ویرایش توسط مهرگان : 05-18-2012 در ساعت 01:24 PM
3 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
Improving American English Accent
نکاتی برای تقویت لهجه امریکایی - دانلود آموزش لهجه امریکایی - لهجه امریکایی - american accent
I got some audio files for improving American English accent that seems very useful. It may be helpful for you too. It contains three parts, and also a text. vowels, syllables, stress and … are some lessons of this training
نکاتی برای تقویت لهجه امریکایی - دانلود آموزش لهجه امریکایی - لهجه امریکایی - american accent
I got some audio files for improving American English accent that seems very useful. It may be helpful for you too. It contains three parts, and also a text. vowels, syllables, stress and … are some lessons of this training