بازگشت   پی سی سیتی > تالار علمی - آموزشی و دانشکده سایت > دانشگاه ها > آموزش زبانهای خارجی

آموزش زبانهای خارجی در این تالار مباحث مرتبط با اموزش زبانهای خارجی قرار میگرد و در صورت جذب شدن کاربران متبحر سوالات شما پاسخ داده خواهد شد

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #1  
قدیمی 05-16-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile Emily Dickinson - گزیده اشعار امیلی دیکنسون

especially for her





of God we ask one favor

that we may be forgiven

for that, he is presumed to know

the crime, from us, is hidden,

immured the whole of life

within a magic prison

we reprimand the happiness

that too competes with heaven.



از خدا خواهشی داریم:

که برای خطاهای پنهانمان

که او میداند، ما را ببخشد.

آنچه که تمام عمر ما را

در زندان جادویی، محصور میکند. . .

و لذت هایی را که با بهشت رقابت میکنند، توبیخ میکنیم....





__________________

ویرایش توسط مهرگان : 05-17-2012 در ساعت 12:56 AM
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
  #2  
قدیمی 05-16-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile اشعار امیلی دیکنسون - Emily Dickinson

شعار امیلی دیکنسون - Emily Dickinson




I am nobody! who are you?

are you nobody, too?

then there's a pair of us, don't tell?

they'd banish us, you know.


من کسی نیستم! تو کیستی؟

آیا تو هم کسی نیستی؟

پس ما جفت یکدیگریم !

به کسی چیزی نگو !

شاید برملایمان کنند، می فهمی که ..... ؟




How dreary to be somebody !

how public, like a frog

to tell your name, the livelong day

to an admiring bog !


کسی بودن چقدر ترسناک است!

چه تکرار بی شرمانه ایست،

که همچون قورباغه ای در تمام روز

نام خود را به لجن زاری که تو را میستاید، بگویی!
__________________

ویرایش توسط مهرگان : 05-17-2012 در ساعت 12:05 AM
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #3  
قدیمی 05-16-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile اشعار امیلی دیکنسون - Emily Dickinson

اشعار امیلی دیکنسون - Emily Dickinson






he fumbles at your spirit

as players at the keys

before they drop full music on

he stuns you by degrees


او بر روح تو دست میکشد

چنان نوازندگانی پیش از نواختن

قظعه کامل موسیقی بر کلیدهای پیانو

با صداهای زیر و بم تو را گیج میکند



prepares your brittle substance

for the ethereal blow

by fainter hammers, further heard,

then nearer, then so slow


و روح نحیفت را برای پرواز اثیری آماده میسازد

با ضرباتی فروتر که فراتر شنیده میشوند

و سپس نزدیکتر و پس از آن به آهستگی،



your breath has time to straighten

your brain to bubble cool

deals one imperial thunderbolt

that scalps your nak ed soul


نفست فرصتی می یابد، تا آرام گیرد

و ذهنت،

تا به خنکای خروش برسد،

رعد و برقی عظیم اتفاق می افتد

تا روح بی پیرایه تو را عاری سازد.



when winds take forests in their paws

the universe, is still


آنگاه که بادها جنگ ها را به چنگ می آورند

دنیا هنوز آرام است . . .


__________________

ویرایش توسط مهرگان : 05-16-2012 در ساعت 11:28 PM
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #4  
قدیمی 05-16-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile اشعار امیلی دیکنسون - Emily Dickinson





__________________
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #5  
قدیمی 05-16-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile اشعار امیلی دیکنسون - اشعار زیبا و کلمات قصار - Emily Dickinson

اشعار امیلی دیکنسون - اشعار زیبا و کلمات قصار - Emily Dickinson







__________________
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #6  
قدیمی 05-16-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile اشعار امیلی دیکنسون - اشعار زیبای امیلی دیکنسون - Emily Dickinson

اشعار امیلی دیکنسون - اشعار زیبای امیلی دیکنسون - Emily Dickinson





i had no time to hate, because

the grave would hinder me

and life was not so ample i

could finish enmity


زمانی برای تنفر نداشتم

چر که مردن مرا از آن باز میداشت

و فرصت زندگی آنقدر کافی نیست که

بتوان دشمنی را تمام کرد



nor had i time to love, but since

some industry must be,

the little toil of love, i thought

was large enough for me


فرصتی نیز برای عشق ورزیدن نداشتم

اما از آنجا که باید هنری پیشه کرد، گمان کردم

به دوش کشیدن بار عشقی کوچک

به اندازه کافی، بزرگ هست . . .
__________________

ویرایش توسط مهرگان : 05-17-2012 در ساعت 12:00 AM
پاسخ با نقل قول
کاربران زیر از مهرگان به خاطر پست مفیدش تشکر کرده اند :
  #7  
قدیمی 05-16-2012
مهرگان آواتار ها
مهرگان مهرگان آنلاین نیست.
مدیر تالار انگلیسی
 
تاریخ عضویت: Apr 2008
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 1,577
سپاسها: : 3,750

4,670 سپاس در 1,282 نوشته ایشان در یکماه اخیر
مهرگان به Yahoo ارسال پیام
Smile اشعار امیلی دیکنسون - Emily Dickenson

اشعار امیلی دیکنسون - اشعار زیبای امیلی دیکنسون - Emily Dickinson


Hope
is the thing with feathers
that perches in the soul
and sings the tune without the words
and never stops at all
.
[/CENTER]
__________________

ویرایش توسط مهرگان : 05-16-2012 در ساعت 11:59 PM
پاسخ با نقل قول
2 کاربر زیر از مهرگان سپاسگزاری کرده اند برای پست مفیدش:
پاسخ

برچسب ها
emily dickinson, english poetry, english poets, گزیده اشعار امیلی دیکنسون, امیلی دیکنسون, اشعار امیلی دیکنسون, اشعار امیلی دیکنسون با ترجمه, اشعار انگلیسی, اشعار انگلیسی امیلی دیکنسون, اشعار انگلیسی با ترجمه, شعر کلاسیک انگلیسی, شعر امیلی دیکنسون, شعر انگلیسی با ترجمه فارسی, شعر خارجی, شعرهای امیلی دیکنسون


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 04:44 AM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها