بازگشت   پی سی سیتی > ادب فرهنگ و تاریخ > فرهنگ و تاریخ > تاریخ

تاریخ تمامی مباحث مربوط به تاریخ ایران و جهان در این تالار

پاسخ
 
ابزارهای موضوع نحوه نمایش
  #1  
قدیمی 07-30-2008
دانه کولانه آواتار ها
دانه کولانه دانه کولانه آنلاین نیست.
    مدیر کل سایت
        
کوروش نعلینی
 
تاریخ عضویت: Jun 2007
محل سکونت: کرمانشاه
نوشته ها: 12,700
سپاسها: : 1,382

7,486 سپاس در 1,899 نوشته ایشان در یکماه اخیر
دانه کولانه به Yahoo ارسال پیام
پیش فرض بانوی نوازنده (عصر ساسانی - بیشاپور)

بانوی نوازنده (عصر ساسانی - بیشاپور)

بیشاپور یکی از شهرهای باستانی ایران در استان فارس است که در زمان ساسانیان ساخته شده است و امروزه تنها ویرانه هایی از آن برجای مانده است. بیشاپور با دویست هکتار وسعت، از شهرهای مهم آن زمان بوده است و اهمیت ارتباطی داشته است. این شهر از قدیمی ترین شهرهایی است که تاریخچه ساخت آن بصورت مکتوب در سنگ نوشته ای موجود است. در کتابهای تاریخی، نام این شهر با عنوانهای بيشاپور، بیشابور، به شاپور، بیشاور و "به انديوشاپور" ضبط شده است. شهر بيشاپور مركز ايالت و كوره اردشیرخوره بوده است



عکس از ویکی پدیا
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...shapur_zan.jpg

Mosaic of a woman playing the harp

This mosaic panel, made of stone tesserae, shows a harpist. It was part of the decoration of the iwan of the "palace" of Shapur I at Bishapur, the new capital of the Sassanid Empire, built after the king's victories over Rome. Iranian heritage and Greco-Roman influences are combined in both the technique and the imagery (musician, interlacing, cubes).


Shapur I: a warrior king and a builder


Shapur I (241-272), the second Sassanid king, restored the borders of the empire to where they had been in the Achaemenid Persian period, inflicting a triple defeat on the Romans. In his native province of Fars, he built a new capital that would measure up to his ambitions: Bishapur, "Shapur's City." The city was not laid out in the circular design inherited from the Parthians, but followed the grid (Hippodamian) plan used by the Greeks. Outside the city, Shapur decorated the sides of the Bishapur River gorge with huge historical reliefs commemorating his triple triumph over Rome. One of these reliefs, in a semicircular shape, has rows of registers with files of soldiers and horses, in a deliberate imitation of the narrative scenes on the Trajan column in Rome. At Bishapur the king also inaugurated the Sassanid imagery of the king's investiture, which would be copied by his successors: the king and the god are face to face, often on horseback, and the god - usually Ahura Mazda - is holding the royal diadem out to the sovereign.

Sumptuous decoration


The main part of the excavations took place in the royal sector, in the east of the city. A fire altar, sometimes interpreted as a shrine to Anahita, was erected near the palace. In the center there is a cross-shaped space with eight large square exedrae decorated with 64 alcoves and covered with a dome roof. To the west lies a courtyard decorated with mosaics; to the east, a square iwan used as a reception room. Its walls must have been covered with small stucco ornaments: rows of medallions, bands of foliage, and topped with merlons inherited from Achaemenid architecture. All these decorative techniques were still used after the Islamic conquest. The floor was paved with black marble slabs, with a mosaic border. Along the walls runs a narrow band featuring a series of heads and masks, in a frontal or profile view, on a white background. At the top of each alcove there was a picture of women ***** under their transparent veils: courtesans, musicians, dancers, women twisting garlands, together with a few richly attired noble ladies.

Between East and West


When Shapur I captured Antioch, he deported skilled artists to Persia to work on his buildings. The Bishapur mosaics are clearly influenced by Roman art in Syria, and in Antioch in particular: all the geometrical motifs, like the interlacing and cubes shown in perspective, are derived from this tradition. We see Dionysian themes in the masks, the musicians, and the dancers. Yet, while the Dionysian tradition is of Greco-Roman inspiration, some details - such as the women sitting on the ground rather than on a stool or cushion - are plainly Iranian or Eastern. Lastly, the overall scheme of the decoration is less a matter of importing classical iconography than of adapting motifs celebrating a delight in wine, women, and song to the needs of the Sassanid palace. This room was used for celebrations and royal festivities, as well as banquets given for feast days such as the New Year celebration of the rebirth of nature. This harmonious combination of classical traditions and Iranian heritage marks the dawning of the Sassanid cultu

نوشته های اخیر از
http://www.louvre.fr/llv/oeuvres/det...=3&bmLocale=en


ین آن موزاییکی است که به لوور رفته (روی عکس کلیک کنید تا توضیحاتش را ببینید):
__________________
مرا سر نهان گر شود زير سنگ -- از آن به كه نامم بر آيد به ننگ
به نام نكو گر بميــرم رواست -- مرا نام بايد كه تن مرگ راست



پاسخ با نقل قول
جای تبلیغات شما اینجا خالیست با ما تماس بگیرید




پاسخ


کاربران در حال دیدن موضوع: 1 نفر (0 عضو و 1 مهمان)
 

مجوز های ارسال و ویرایش
شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید

BB code is فعال
شکلک ها فعال است
کد [IMG] فعال است
اچ تی ام ال غیر فعال می باشد



اکنون ساعت 07:02 PM برپایه ساعت جهانی (GMT - گرینویچ) +3.5 می باشد.



Powered by vBulletin® Version 3.8.4 Copyright , Jelsoft Enterprices مدیریت توسط کورش نعلینی
استفاده از مطالب پی سی سیتی بدون ذکر منبع هم پیگرد قانونی ندارد!! (این دیگه به انصاف خودتونه !!)
(اگر مطلبی از شما در سایت ما بدون ذکر نامتان استفاده شده مارا خبر کنید تا آنرا اصلاح کنیم)


سایت دبیرستان وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه: کلیک کنید




  پیدا کردن مطالب قبلی سایت توسط گوگل برای جلوگیری از ارسال تکراری آنها